dawn
spring
dawn
[Tang Meng Haoran]
spring
sleep
no
feel
Xiao,
place
place
smell
Crow; cry
Birds.
night
come
wind
rain
Sound,
flower
autumn
know
many
Less.
[Notes]
Xiao Chun: It's a spring morning.
It's dawn
Unconsciously aware: Unconsciously aware.
Sniffer: I hear birds chirping.
Sleep: Sleep.
Smell: I heard it.
Night: Last night.
[Brief analysis]
This poem is about the scenery in the spring morning. The second sentence of "I wake up easily in this spring morning, and birds are singing everywhere" means: the night in spring is very short. Before you know it, it will be dawn after you fall asleep, and birds are singing everywhere. These two poems capture the acoustic characteristics of birds singing everywhere in the spring morning, render an intoxicating artistic conception of spring, and set off the vitality of the spring morning. In the sentence "But now I remember that night, that storm, I don't know how many flowers I folded", the poet recalled the sound of wind and rain when I woke up last night, so I thought that there would be many fallen flowers in the past. The auditory image here is "the sound of wind and rain"
It is by no means a sad "heartbroken sound", but a rich "life-continuing song". For thousands of years, people have read it and discussed it, as if there were inexhaustible artistic treasures in this short four-line poem.