The autumn wind is everywhere, and the village is rainy.
Nostalgia is unbearable, orange pomelo, who wants to value Wang Sun when traveling?
Fishermen don't ask each other when they meet, and Xiao returns to the island gate. In autumn, write a translation and annotate the translation of rain and talent.
Clouds are gathering over Xiangjiang River, which makes people feel depressed. Wandering on the riverbank in the middle of the night, thinking about Liu Kun's great ambition.
Autumn wind is blowing, and Wan Li hibiscus flowers are swaying. Dusk rain washes the dust, and the litchi in Qiancun is green and lovely.
Homesickness is unbearable, and it is even more lamentable to see orange pomelo. Wandering in a foreign land, such as being abandoned in Shan Ye, is not valued.
Even the fisherman didn't say a word to me when he saw me Since playing the flute back to the island.
Appreciating this poem expresses the poet's sense of lack of talent by describing the boundless and lonely scenery of the autumn rain in Xiangjiang River, and its meaning is extremely painful and sad.
As soon as the poem begins, it is magnificent. "Xiang Yun locks the dream soul", this sentence not only vividly depicts the stormy and cloudy scenery in Shanghai at dawn, but also points out the meaning of the problem and explains the reason why it was blocked by rain and stayed in Xiangjiang River for the night. The word "lock" tells the poet's helplessness and frustration in being trapped here. However, because the whole sentence is magnificent, there is no sense of despair, but it has aroused the poet's lofty aspirations. So in the next sentence, the poet uses the story of Liu Kun smelling chickens dancing to show his ambition and determination to work hard and save time.
Zhuan Xu turned to describe the autumn rain scenery of Xiangjiang River. "Autumn wind in all countries, rain in the village at dusk", these two sentences are both neat and magnificent. In the autumn wind and dusk rain, the poet looked into the distance and saw everywhere on both sides of the Xiangjiang River, full of hibiscus flowers and Ficus pumila swaying in the wind, which was beautiful. The poem describing "hibiscus" was first seen in Liu Zongyuan's "Furong Pavilion" in the middle Tang Dynasty: "The new pavilion overlooks the bamboo sill, and the grandmother opens hibiscus." With the names of "Furong Country" and "Guoli Village", it is already full of words, and with the modifiers of "Wan Li" and "Qianjia", it is vast, showing a vast sea of flowers and green Yuan Ye. Faced with such a magnificent scenery, the poet's mood can not help but be more open.
The necklace changed from scenery to lyricism. Among them, the phrase "homesickness is unbearable, orange pomelo" mainly expresses the poet's homesickness and untimely sadness. Citrus grows in the south. Once transplanted to the north, the taste of fruit will be different because of the changes of climate, soil and other conditions. Therefore, there is a saying that "oranges are born in Huainan and oranges are born in Huaibei". Hunan is located in the south, rich in citrus pomelo, and now it is the mature season of citrus pomelo. The banks of Xiangjiang River must be golden and fruitful. When the poet saw this scene, he couldn't help longing for the proper position of dried tangerine peel. In contrast, I am helpless here, but I can't help myself. Coupled with that unfortunate and ambitious experience, I feel even more painful and sad. Therefore, the bitter water can only be turned into a cry of "who wants to respect the prince and grandson when traveling". "Wang Sun" comes from Huainan Mountain's "Chu Ci Zhao Hermit", which means a hermit. Later, it was also used to address vagrants. Here two meanings coexist, referring to the poet himself. Poets embrace the talents of the world and the ambition to save the world, but they are always ignored and can only wander around, but no one understands the suffering.
The tail ends with a scene. The phrase "fishermen don't ask each other when they meet, and the flute goes to the island gate" secretly takes advantage of Qu Yuan and the fisherman. Although Qu Yuan is not understood by the world, there is still a fisherman who talks to him. He is even worse than Qu Yuan. A feeling of grief and indignation beyond words is beyond words.
Creation background This seven-melody was written by a poet on a trip abroad, and he was blocked by rain and stayed at Xiangjiang River overnight. The whole poem expresses the poet's homesickness and the sigh of lack of talent by depicting the bleak scene of autumn wind and dusk rain. He lived near Ming Taizu Chang (around 932 AD) and his date of birth and death is unknown. Being good at poetry can't meet the official standards. There is a volume of poetry, and the new Tang book has been handed down from generation to generation. TanYongzhi
The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand. The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably. Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness. After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged. -Tang Du Fu's "Ascending the Mountain"
The wind is fast and high, the ape cries sadly, and the birds are circling in the white sand.
The endless trees are rustling leaves, and the Yangtze River is rolling unpredictably.
Li in the sad autumn scenery, a wanderer all the year round, lives alone on the high platform in today's illness.
After all the hardships and hatred, the white hair is full, and the wine glasses are damaged. There are 300 Tang poems, describing mountain climbing in autumn, describing scenery, expressing feelings, and ancient poems 100, worrying about the country and the people. The scenery is desolate, Qiu Guang is weak, and the golden wind shines through the clothes. I feel sad after reading An Ren's Autumn Xing Fu. Living in the frontier for 20 years, the temples are frosty, and the horizon is wild. Are you homesick for the garrison guests in the lower city? -Zhu's "Autumn in the Waves" in the Ming Dynasty
The scenery under the plug is desolate, Qiu Guang is weak, and the golden wind shines through the clothes. I feel sad after reading An Ren's Autumn Xing Fu.
Living in the frontier for 20 years, the temples are frosty, and the horizon is wild. Are you homesick for the garrison guests in the lower city? In autumn, the cold red leaves of frontier homesickness fall in the pond. A ship with a long line of clouds. Scattering Jiangnan is not free. Plan ahead. It is expected that every night will be very sad. -Song Jiangkui's Memories of the King's Small Building and Memories of the King's Small Building.
Cold red leaves fell on the pond. A ship with a long line of clouds. Scattering Jiangnan is not free. Plan ahead. It is expected that every night will be very sad. Autumn, travel, climb the building, cherish the distance.