1, popular romance version class
2. Yearbook Version Class
3. Key version classes
4. Shi Mao Edition Courseware.
Among the numerous versions of Romance of the Three Kingdoms, Jiajing and Mao Zonggang are the most striking.
Jiajingben was named after its preface, accompanied by the introduction of Xiuzuzi (Zhang) in the first year of Ming Jiajing Renwu (1522). Because its frontispiece is attached with Preface to the Seventh Year of Hongzhi Jiayin (1494) Yong (Jiang Daqi), it is called Hongzhi Radical Treatment by some people. Some even speculated that Hongzhi was published earlier before Jiajing Edition.
But judging from the available data, there is no so-called radical cure; And Hongzhi Jiayin is only 28 years away from Jiajing Renwu. If Hongzhi is popular, a large number of periodicals that emerged in the late Ming Dynasty should take it as the ancestor of reprinting, but this is not the case.
Mr. Zheng Zhenduo published the evolution of The Romance of The Three Kingdoms on 1929, and thought that The Popular Romance of The Three Kingdoms in the first year of Jiajing was the earliest, best and closest to the original work of Luo Guanzhong, from which all subsequent books originated.
For nearly half a century, this has almost become the conclusion of academic circles. In fact, this issue is still worth discussing. A note in Jiajingben strongly indicates that there were one or several versions before this version.
The ninth book of Jiajing edition (volume 12) wrote such a thing: Zhang Song, a lobbyist of Liu Zhangzhong, said that The New Book of Meng De was written by an anonymous person during the Warring States Period. Hearing this, Cao Cao couldn't help wondering, "Could it be that the ancients fell in love with me?" He ordered "to tear up his book and burn it". There is also a note at the bottom of this paragraph: "Chai Shizong published the board. The old' book' is a' board' and poor. "
Obviously, before Jiajing Edition, there were one or several "old editions", and the characters of the old editions were not exactly the same as those of Jiajing Edition, otherwise there would be no words "old edition" as "board".
The popular Romance of the Three Kingdoms, with 24 volumes and 240 articles, was published as a preface in the first year of Jiajing in Ming Dynasty (1522). Darkmouth, no map. Nine lines in half a week, seventeen words. Beijing, Shanghai, Tianjin, Nanjing and Lanzhou all have them. Japanese requires the owner to keep the residual copy, but the first copy is missing; There are seven or eight volumes of German books. (Jia Jingben)
The twelve volumes of the Popular Romance of the Three Kingdoms were annotated, and the Ming Wanli Xinmao (159 1) published in Jinling Wanjuan Building on Sunday. The titles of the books are Biography of Hou Shi in Pingyang and Jin, Later Learning Robben and School Publication in Ming and Zhou Dynasties. "Silly Son" is orderly, and "Bearded Son" has quotations (no chapters).
There is Zhou Yue's proofreading words on the top of the cover. The picture is exquisite, with 240 leaves with inscriptions on the left and right, among which the name of the engraver was written by Shang Yuanquan and engraved by Wei Baixia. Thirteen lines and twenty-six words in half a week. Peking University Library, Japanese Cabinet Library and Pengzuo Library have no engraver's name. (Zhou Yue School)
The newly printed edition comments on 20 volumes and 240 articles of The History of the Three Kingdoms, which was published by Yu Xiangdou in Shuangfeng Hall of Min Shulin in the 20th year of Wanli in Ming Dynasty (1592). Comment on the bottom of the picture Half a week 16 lines with 27 words. Slightly different from the old edition, this book adds criticism and poetry. Commentators are facts, not words; This poem was written by Zhou. (Yu Xiang Douben)
Mr. Li Zhuowu criticized the Twenty-four Volumes of the Three Kingdoms published by Wu Guanming in Jianyang in the late Ming Dynasty. The fine picture has 120 leaves and the words "Carved by Liu Suming in Shulin". Ten lines and twenty-two words in half a week. Have a general evaluation of eyebrows. Preface to the First Bald Man (Li Zhi), Preface to Miao Zunsu, Anonymous Preface, Questions and Answers on Reading the History of the Three Kingdoms, Zongliao Surname and Catalogue. The two are combined into one time, and the two titles before and after are used as the contents of each time. Both Peking University Library and Japanese Pengzuo Library have collections. (Wu Guanming Ben)
Mr. Zhong Bojing criticized the twenty volumes of The Three Kingdoms published in the late Ming Dynasty. The topic is "Criticism on Zhong Xing's Respect for His Father in Jingling" and "Changzhou chen more Familiar with the Father of Ming and Qing Dynasties". There are no charts. Twelve lines and twenty-six words in half a week. Collection of Institute of Oriental Culture, University of Tokyo, Japan. (Zhong Bojing Ben)
Li Daiweng's Comments on the Twenty-four Volumes of the History of the Three Kingdoms in the Early Qing Dynasty. Figure 120 leaves. Ten lines and twenty-two words in half a week. Collection of the Library of Literature Department of Kyoto University, Japan. (Mustard Seed Orchard)
Extended data:
The historical significance of that romance of the three kingdom
The Romance of the Three Kingdoms created more than 400 characters, described the historical process of nearly a hundred years, and created a new novel genre, which not only made readers at that time "copy for viewing", but also inspired scribes and booksellers to continue writing and publishing similar novels.
Since Jiajing, various historical romances have mushroomed and come out constantly, from the beginning to the present. According to incomplete statistics, there are about 200 kinds of historical romances in Ming and Qing Dynasties. ?
During the Qianlong period of the Qing Dynasty, a bodyguard was promoted to general Jingzhou, and the whole family happily congratulated him. But the man was unhappy and cried instead. Everyone was surprised and asked why. The man replied: I can't even keep this place in Jingzhou. It's obviously killing me to send me here now!
This anecdote recorded in Miscellaneous Notes of Bamboo Leaf Pavilion reflects the profound influence of Romance of the Three Kingdoms on the spiritual world of later generations from one side, which makes this person confused about literature and reality. ?
Romance of the Three Kingdoms is famous all over the world and is also welcomed by foreign readers. In the third year of Qin Long in the Ming Dynasty (1569), it had spread to North Korea, and in the eighth year of Chongzhen (1635), Amin published The History of the Three Kingdoms, which was collected in Oxford University, England.
Since the Japanese version of Popular Three Kingdoms was compiled and published by Japanese monk Wenshan in the 28th year of Kangxi (1689), Korea, Japan, Indonesia, Vietnam, Thailand, Britain, France, Russia and many other countries have translated their own languages, published many research papers and monographs, and made valuable discussions and high comments on the novel Romance of Three Kingdoms.
Baidu Encyclopedia-Romance of the Three Kingdoms (Luo Guanzhong's Novel)