I. Full text
In Chuzhou, Xixi.
Don Wei Wu Ying
Alone, grass grows by the stream, and orioles sing on the trees.
The spring tide brought the rain late and urgent, and there was no boat on the wild crossing.
Second, translation.
My favorite is the faint weeds growing by the stream, and the orioles singing in the depths of the trees.
The spring tide is rising and it is drizzling. There is no one at the wilderness ferry, only a boat leisurely crosses the water.
Third, appreciate
This is a poem about scenery, which describes the scenery of Chuzhou in Xixi spring water and the crazy crossing of rain at low tide. The first two sentences are spring scenery, love the quiet grass, despise the oriole, which is a metaphor for celebration and avoid flattery; The last two sentences describe the urgency of spring tide with rain and the scene of water rushing over the boat, which contains a kind of helpless sadness that is not in place and cannot be used. The whole poem reveals a calm mind and sad feelings.
Poetry about the scenery in late spring. "I am alone in the grass, and there are orioles singing in the tree." In other words, the poet only likes the quiet grass growing by the stream, and there are orioles singing in the depths of the shade. This is an elegant scenery where beautiful colors and beautiful music are intertwined.
The next two sentences focus on the wilderness and wilderness scenery. Although the scenery is different, it still develops according to this sentiment: "Spring tides bring rain late and rush, and there is no boat to cross the wild." In the evening, the spring tide rises and the spring rain falls, and the Xijiang River suddenly sees fast. The rural ferry, which was originally desolate and indifferent, is getting harder and harder to find people at the moment.
Only empty boats drift with the waves. The word "belt" is used between "spring tide" and "rain", as if rain came with the tide, closely linking two unrelated things, and writing the dynamics of tide and rain with the word "urgency". The last sentence. Use the word "nobody" to explain the "wild" of the ferry.
Four. Brief introduction of the author
Wei (737 ~ 792) was a poet of Tang Dynasty in China. Han nationality, Chang 'an (now Xi, Shaanxi) people. The great-grandson of Wenchang Youwei's family was born in Xiaoyao Mansion of Jingzhao Wei. Wei Jiangzhou Collection 10, Wei Suzhou Poetry Collection, Wei Suzhou Collection 10. There is only one essay left. As the secretariat of Suzhou, it is called "Wei Suzhou". The poetic style is desolate and lofty, and it is famous for being good at writing landscapes and describing secluded life.