Current location - Training Enrollment Network - Early education courses - The simple poems of the imperial army recaptured the banks of the Yellow River. ..................
The simple poems of the imperial army recaptured the banks of the Yellow River. ..................
Poetic:

Suddenly, news came from outside the sword to collect thistle north. When I first heard it, I burst into tears.

In retrospect, my wife and children are still a little sad, and they are ecstatic when they roll up their poems at will.

The sun shines, singing loudly, drinking wine, and returning to my hometown with my wife and children in the bright spring.

From the dam to Wuxia, after Xiangyang, go straight to Luoyang.

Original text:

The news of this distant western station! The north has been recovered! At first, I couldn't stop crying on my coat.

Where are my wife and son? There is not a trace of sadness on their faces. However, I packed my books and poems crazily.

On a green spring day, I began to go home, singing my songs loudly and drinking my wine.

Come back from this mountain, pass another mountain, go up from the south and then go north-to my own town! .

The Imperial Army Recovered the Banks of the Yellow River is the work of Du Fu, a poet in the Tang Dynasty. This poem mainly describes the poet's great joy after hearing the news that the government troops recovered their lost territory, packed up their bags and immediately returned to their hometown. It expresses the poet's uncontrollable joy of victory and returning home, his sincere patriotic feelings and his broad patriotic mind and lofty spiritual realm.

This poem was written in the spring of the first year of Guangde, Tang Daizong. In the first month of that year, Shi Chaoyi hanged himself and the Anshi Rebellion ended. When Du Fu heard the news, he couldn't help but be pleasantly surprised, dancing and singing this seven-melody. The first half of this poem is about the surprise when I first heard the good news; In the second half of the poem, people are dancing and preparing to return home, which highlights anxious to return's joy.

The whole poem is full of unrestrained emotions and the word "hi" is everywhere, which vividly expresses the author's infinite joy and excitement. Therefore, it is called Du Fu's "the first quick poem in life".

Except for the first narrative topic, all the other sentences express the poet's surprise when he suddenly heard the news of victory. The poet's thoughts and feelings poured out of his chest and rushed down. The last six sentences are dual, but understanding nature is like talking, and it comes naturally.

Du Fu wrote to himself at the bottom of this poem: "I am in Tokyo." The theme of the poem is to express the joy of hearing the good news that the rebellion has subsided and returning home. "The news of this distant western station! The north has been taken back! " The rapid rise just shows the suddenness of good news. The poet has been wandering outside the sword for many years, so it is difficult to prepare for a taste. Because of the failure of "Jibei" and the Anshi rebellion, it is impossible to return to my hometown.

Now, the "thistle that suddenly spread to the north", the torrent of surprise suddenly burst open the emotional floodgate that had been suppressed for a long time, making the poet surge in emotion. At first, I couldn't stop the tears from pouring down my coat. The first news is closely related to the sudden news, which shows that the good news came too suddenly, while the form of "tears all over my skirt" is vivid, showing the emotional waves aroused by the sudden news at the moment of the first news, which is the true expression of joy and sadness, and the intersection of sadness and joy.

"Jibei" has been collected, the war will stop, and the suffering of Gankun and Limin will be cured. The poet, who was displaced from place to place and hated other sufferings, finally got through it. However, after drawing a lesson from the bitter experience, the poet recalled the sufferings he had endured in the past eight years, but he couldn't help but feel sad and unable to restrain himself.

However, this catastrophe finally passed like a nightmare. The poet can return to his hometown and people will start a new life, so he turns sorrow into joy and is in heaven. The psychological changes and complex feelings of the First News at that time, if written in prose, need a lot of pen and ink, and the poet only uses the word "tears full of skirts" to describe the image, which is enough to sum up all this.

It is a higher peak of surprise to turn around and stay in "ecstasy". Looking at the Wife and Talking about Poetry are two consecutive actions with a certain causal relationship. Poets will naturally think of their wives and children who have suffered together for many years when they are sad and happy and "full of tears." "Looking at it" means "looking back".

The action of "looking back" is very meaningful. The poet seems to want to say something to his family, but he doesn't know where to start. Actually, there is no need to say anything. I don't know where the haze that has enveloped the whole family for many years has gone. My relatives are no longer sad, but smiling. The reversal of the joy of relatives increased the poet's joy, and the poet no longer had no intention of bending over his desk, so he rolled up his poems and shared the joy of victory.

The couplets of "Loud my song, Deep my wine, Start my home on a green spring day" further describe "ecstasy". "Day" refers to sunny days, indicating that people have reached old age. Old people rarely "sing" and should not "indulge in wine"; Nowadays, we should not only "sing" but also "indulge in wine", which is the concrete manifestation of "forgetting me"

This sentence was written in a "crazy" state, and the next sentence was written in a "crazy" thinking. "Youth" refers to the scenery in spring. Spring has arrived, and it is time to "go home" with his wife and children among flowers, birds, fish and insects. Poets will naturally be "ecstatic" when they think about this.

On the green spring day when I came home, the poet at the end of the couplet was in Zizhou, but his heart suddenly returned to his hometown. The poet's surprise reached a climax and the whole poem ended. This couplet contains four place names. "Baxia" and "Wuxia", "Xiangyang" and "Luoyang" are all dual (in-sentence pairs), and they are all dual before and after, forming a neat place name pair.

The combination of "namely from" and "from" is a pair of lively and flowing pairs. In addition, the dynamics of "transparency" and "orientation" and the repetition of "two Gorges" and "Yang" make the literary trend of thought and tone as fast as lightning, which accurately shows the galloping of the poet's imagination. Baxia, Wuxia, Xiangyang and Luoyang.

There is a long distance between these four places. As long as the words "from", "through", "down" and "to" run through, "come back from this mountain, pass another mountain, come up from the south, and then go north-to my own town!" Appear in front of readers one by one. What needs to be pointed out here is that the poet not only expresses imagination, but also depicts reality.

From "under the dam" to "Wu gorge", the gorge is dangerous and narrow, and the boat is like a shuttle, so it is used to wear; When I left Wuxia to Xiangyang, I drove downstream quickly, so I used "Xia"; From "Xiangyang" to "Luoyang", the land was changed, so the word "Xiang" was used with high accuracy.

Creation background: The Imperial Army Recovered the Banks of the Yellow River was written in the spring of the first year of Guangde, Tang Daizong. In the winter of the first year of Baoying (762), Tang Jun won a great victory in Hengshui near Luoyang, and recovered Luoyang, Zheng (now Zhengzhou, Henan) and Bian (now Kaifeng, Henan). The rebel leaders Xue Song and Zhang Zhongzhi surrendered one after another.

In the second year, Shi Siming's son, Shi Chaoyi, was defeated and hanged himself, and his troops surrendered to Tian and Li Huaixian one after another. At this point, the eight-year "An Shi Rebellion" came to an end. Du Fu is a poet who loves his motherland and suffers from troubled times. At that time, he lived in Sichuan. After hearing the news, he was ecstatic and wrote this poem.

About the author: Du Fu (7 12 ~ 770), with beautiful words, often calls himself a young man who is old at night. Take Jinshi as an example. He used to be a foreign minister in the school department, so he was called Du Gongbu internationally. He is the greatest realistic poet in the Tang Dynasty, and is known as the "poet saint" after the Song Dynasty, and is also called "Du Li" with Li Bai. His poems boldly exposed the social contradictions at that time and expressed deep sympathy for the poor people.

Many excellent works show the historical process of the Tang Dynasty from prosperity to decline, which is called "the history of poetry". In art, he is good at using various forms of poetry, especially rhythmic poetry; Various styles, mainly depression; Refined language with high expressive force. There are more than 1400 poems, including Du Gongbu Collection. ?

Baidu Encyclopedia-Both sides of the Yellow River were recovered by the imperial army