Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - Sincerely seeking school English doorplate translation
Sincerely seeking school English doorplate translation
Hello, I'm glad to answer your questions:

It is customary to indicate "…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… In English, except for "conference room" and "reading room", many other places usually only point out their users or functions, without adding … rooms. For example, the "dean's room" can only be translated into the dean's room, which can be used as a reference when translating.

Logistics department: logistics service department

Student affairs office

Academic Affairs Office: Administration Department

Teaching and research section: R&; Department d (research and development)

Archives: archives room

Vice President's Office: Vice President's Office

Printing room: photocopying

Mimeograph room: copy room

audiovisual studio

Psychological consultation room: psychological consultation room

School Office: School Affairs Office

The first computer room 1 computer room

I hope it will help you ~ ~ If you have any questions, you can Baidu HI me ~