Wang Xizhi's three mourning posts: mourning post, two thank-you post and waiting post, all of which are bound in one volume, with eight lines of mourning post, five lines of thanking post and four lines of waiting post. Some Japanese people are always called "bereavement". Paper books, 26.2 cm long and 58.4 cm wide, are still collected in Sanzhiwan, the Palace Hall in Japan.
There is a calendar that Zhu decided to extend in the post. Li Yan is the title of King Huan Wu (782-805 AD) in Japan, which is equivalent to the Dezong Dynasty in the Tang Dynasty in China. These three posts are actually Tang Moben. It can be seen that it was written and soon flowed into Japan. (Note: This volume has been changed to axial load)
Three Sticks to Mourning Disorder is Wang Shu's masterpiece, and his brushwork is unpredictable. Emperor Taizong said that "the smoke is about to drip, but it is still connected, the phoenix is flat, and the situation is straight", which is most obvious in this post.
First, Wang Xizhi's "Mourning" is cursive, copying and white linen paper. It is 28.7 centimeters long. 8 lines, 62 words.
The face of "Mourning Post" is similar to that of "Frequent Mourning Post", but the turning point is more round and vivid, the literal is worse, the ink color is boring and alternating, and it is written faster at the end of the paper. It is conceivable that the author was sobbing and extremely sad at that time.
Interpretation: Xi's first nod: chaos, the tomb has been poisoned, but it is cold after chasing, envious and ruined, hurting the heart, hurting the heart.
what can I do? Although it has not been repaired, it is sad and beneficial. What can we do? I feel choked on paper and don't know what to say! Xizhi
A brief nod.
Secondly, the copy of Wang Xizhi's "Two Thanks" is still in the collection of Sanzhi Bay in the Japanese Imperial Palace.
Two thank-you letters, German thank-you letter and mourning letter, are integrated into a piece of paper. It is 28.7 centimeters long. Line 5, cursive script.
Interpretation: Have you thanked me? Not quieter than the face. Xihe's daughter loves worship again. She wants to learn from her son. The last patient was good. The submitted suggestions should be tried and saved. The scene on the left.
Three, Wang Xizhi's "De Iron Stone" copy, paper. It is 28.7 centimeters long. 4 lines, 32 words. This cursive post is the same as "funeral post" and "two thanks post".
Interpretation: I have to show that contentment is not good enough. I feel inferior too. Going out tomorrow is a trip, and I don't want to get confused. Late dispersion.
Wang Xizhi nodded his head.
Japanese scholar Kenji Naito said: The paper used in this post is similar to white linen paper, with stripes in the longitudinal direction, and it is copied by double hook ink filling method. At the end of the first line, on the right side of the "pole", there is the left half of the word "monk right". At the end of the second line of these two thank-you letters, on the right side of "Farewell", there is a small letter "True". Jane is a connoisseur of the Liang Dynasty, Yao Huaizhen. At the paper seam at the right end of this post, there are three Zhu Wen jade seals, which were inscribed by Yan Li. The form of the seal is the same as that of Kong's Zhong Tie. The middle seal is upright, and the upper and lower seals are tilted to the right, which indicates that it was hidden by the Imperial Office in Emperor Kanmu. The Japanese Collection of zhina and Mo Bao states:' This painting was kept in the Imperial Palace for a long time, and was bought by Prince Yao Shu after the collapse of the Emperor of the Western Academy. This prince is the Pope of Myohoin, which has been preserved by the hospital to this day and later presented as a treasure of the palace. "
This post has been circulated in China for more than 1300 years, and is regarded as a national treasure, but it has been known by calligraphy circles for more than 100 years. In the 18th year of Guangxu reign in Qing Dynasty (1892), Yang Shoujing copied his Neighbourhood Yuan Tie for the first time, and the introduction of ink and wash prints was after 1934.
The "First Tomb" and its restoration mentioned in this post were presumed by Wang Yuchi to be in Luoyang today, and were restored in Yonghe in 1978. It is not excluded that it was the time when Huan Wen recovered Luoyang in the 12th year of Yonghe. Han believed that the first tomb was in Langxie, and it was rebuilt in August of the twelfth year of Yonghe. According to the stylistic distance between this post and Seventeen Posts, Tamia Liu thinks that it may have been written by Wang Xizhi at the age of 50 (the eighth year of Yonghe).
This post has a strong pen, a long structure and different weights, completely getting rid of the remnants of official script and Cao Zhang, and becoming a very pure cursive style. When writing, Xiaocao followed Xiaocao first, and when he left, it can be seen that his feelings changed greatly from depression to agitation.
Han's "Comment on Wang Xizhi's Funeral Notes" said that there are four points that this post can't reach: first, it is an excellent essay in itself; Second, this post is powerful, which is the true face of the right army and the true character of the right army; Third, the mourning post has both heroic beauty and bleak beauty. Fourthly, this post shows the whole process from line to grass. Therefore, "Mourning" is a rare treasure and the most representative work of Wang Xizhi in his later years, far better than "Long Lan Ge".
Mr. Cui Xuelu, a contemporary calligrapher, commented on these two thank-you notes: "These two thank-you notes are correct at first, but they are big grass in the end, harmonious at the same time, mellow and light, heartfelt and comfortable at the same time. It' s really a big change for the right army to write in his later years. "