Due to the lack of rhymes in the Yuan and Ming Dynasties, there was no printed version of Jiyun, which was circulated only in manuscripts.
In the late Ming and early Qing Dynasties, three English and Song editions appeared in the Song Edition. First of all, a copy of the shadow song was copied from Tanzhou Ben, which was copied by Qijiage. This image was copied from Tanzhou, and then in the hands of Cao Yin, it was carved into five kinds of neem pavilions. Since then, the Qing dynasty's "Jiyun" block prints have all come from this.
At the same time, at the end of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty, Gehe Shujiatang copied a copy from Mingzhou's umbra, namely Mao Copy and Qian Copy. Compared with the two, Qian Ben is faithful to the original, but the original lettering work lacks money; Mao copied and carved it originally, but after copying, he altered some contents with white powder according to Tanzhou Ben, but lost the authenticity of Mingzhou Ben. Today, there are a lot of ambiguities in the Song and Ming engravings in Tibet, many of which are copied from money.
For photocopying, Jinzhou Edition was photocopied into the first series of Chinese Photocopying Series of Song and Yuan Editions Collected by the Imperial Palace Office of Japan. Tanzhou Edition was photocopied into Ancient Series of Three Editions and a separate edition; Mingzhou Edition was copied into Changshu Weng's Collection of Rare Books of Ancient Books; Qian Ceng Shugutang has a copy of Mingzhou, and Shanghai Ancient Books Publishing House has a photocopy.
There is also the reprint of Yangzhou Embassy copied and distributed by China Bookstore 1983, and Zhao Zhenduo School Rhyme Collection by Shanghai Dictionary Publishing House.
The first online query version of Jiyun appeared at the beginning of 20 13, which can query information such as sound, rhyme, intonation and photography. , opening and closing, backcutting, labeling, and the original scanned map are collected according to Chinese characters.