Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - The problem of Japanese
The problem of Japanese
These two sentences have exactly the same meaning and are both right. The second sentence is a simplified version of the first sentence, which is more commonly used in real Japanese conversation than the first sentence.

Where is the library?

note:

The first floor says "where is the library", but it's not written like this ~

Where is the library? It should be said: どこにがぁりますか.