Lu Xun's chronology of translation
Lu Xun left us a very rich literary heritage in his life. His novels, essays, essays, poems and studies on the history of China literature have more than two million words. In translation, he translated and introduced more than 200 works by more than 90 writers in 14 countries, with more than 2.5 million words. Below, the main chapters in his translation are listed for reference.
On 1898
Write essays such as Jia Jiansheng's Miscellaneous Notes and Huahua Magazine.
In 1900
He wrote three old-school poems such as Farewell, Brothers, It's a matter for a boxer to send a stove, and Lotus Ren Peng.
190 1 year
He wrote the Book of Sacrifice, the old poems Farewell to My Brother (three poems) and Four Ways of Love Flowers.
In 1903
Write an old poem "Self-titled Portrait".
The Soul of Sparta was published in the 5th and 9th issues of Zhejiang Tide.
His works "Talking about the Dry" and "A Brief Introduction to China Geology" were published in the eighth issue of Zhejiang Tide magazine that year. Translate French writer jules verne's science fiction novels Travel on the Moon and Underground Travel.
On June+10, 5438, Travel on the Moon Boundary was published.
1902 (originally written as 1902, misspelled as 1906)
The Mineral Records of China was officially published.
Jules verne's Underground Travel was published.
1907
Translate the sixteen chapters of the novel Red Star over China written by Haggard and Langer in England. The History of Mankind was published in the first issue of Henan Monthly in February, 65438.
In 1908
In February and March, the book On Moro Poetry was published in the second and third issues of Henan.
In June, he published "Teaching of Science History" in the fifth issue of Henan.
In August, he published "On Cultural Bias" in the seventh issue of Henan.
In February 65438, he wrote "On the Sound of Breaking Evil" and published it in the eighth issue of Henan.
1909
In March, The Collection of Foreign Novels was edited and published in Tokyo, Japan.
In August, two foreign novels were published.
In 19 10 year.
Collection of Ancient Novels Hooking and Sinking
19 1 1 year
Write a classical Chinese novel "Homesickness", which is the first novel of Lu Xun and published in 19 13, Volume 4, Novel Monthly,No. 1.
In 19 12 years.
In July, the old poem "Three Chapters of Mourning Fan Jun" was published in Minxing Daily in August of that year.
In 19 13 years.
In March, the school "Xie Chenghou Han Shu" was completed.
10 June, completed in Hebei.
Also, I translated Yoichi Ueno's paper "Children's Curiosity" in Japan.
In 19 14 years.
Translate the poems of German poet Heine.
1 1 Translate Yoichi Ueno's paper A Study of Children's Conceptual World.
In 19 15 years.
In June, the miscellaneous books of Huiji County were published.
In 19 16 years.
In March, the Miscellaneous Books of Huiji County was re-edited and published in the name of Zhou Zuoren.
In 19 18.
In April, Diary of a Madman, the first vernacular novel under the pseudonym of Lu Xun in the history of modern literature in China, was published in the fifth issue of New Youth magazine, Volume 4, published in May this year.
Write a new poem "Dream", "Love of God" and "Peach Blossom" published in the fifth volume of "New Youth" on May 4th.
In July, my essay My Fierce View was published in the second issue of New Youth, Volume 5, published in August.
In September, he began to publish miscellaneous feelings (from "Twenty-five") in the column of "Random Feeling Record" in Volume 5, Issue 3 of New Youth magazine.
In 19 19.
In April, Kong Yiji published in New Youth, Volume 6, No.4.
Medicine was published in the 5th issue of New Youth, Volume 6 in May. ..
In addition, a short commentary "Wu Sheng" was published in the "Marxist Special Issue" of "New Youth".
On June 5438+ 10, the essay "How do we become fathers now" was published in June 165438+ 10 of New Youth.
In addition, the novel "Tomorrow" was published in this month's Fashion Monthly, Volume 2, Issue 1.
A little thing, published in February 65438, 1 June Morning Post Annual Supplement.
In 1920
1 was translated into Saneatsu Mushakoji's drama "The Dream of Youth".
The Story of Hair was published in June, 5438+00, and published in the newsletter "Light of Learning" in the same month.
There is also a novel "The Storm" published in New Youth, Volume 8, Issue 1. In addition, he also translated the Russian novella "Workers' Suihui Travel Fu".
In 192 1 year
Hometown was published in New Youth, Volume 9, Issue 1 in May.
The True Story of Ah Q, published in February, 65438, has been published in 9 periodicals, including Quick Talk, New Literature and Art, and Literature and Art, of Beijing Morning Post Supplement since the 4th.
On 1922
/kloc-in June, 9 fairy tales from B·R·Epomehk, Russia were translated and classified as B·R·Epomehk Tales, which were published by Shanghai Commercial Press in July.
The novel Dragon Boat Festival, written in June, was published in Volume 13, the 9th issue of Novel Monthly, published in September this year.
In addition, Bai Guang was published in the issue 19 of Oriental Magazine published in July this year.
Rabbit and Cat was published in June 5438+this year1October in Exhibition and Newspaper Supplement Literature and Art.
In addition, The Duck's Comedy was published in the Women's Magazine, Volume 8,No. 12, published in February this year.
In addition, this social drama was published in the Novel Monthly, Volume 13, Issue 12 in February this year.
1 1 month, Bu Zhoushan (Bu Tian) was published in the fourth anniversary supplement of the Morning Post published in February this year.
On 1923
In June, The Collection of Modern Japanese Novels was translated into one of the world series and published by Shanghai Commercial Press.
In September, Scream was published by Beijing Xinchao Publishing House.
In February 65438, Beijing Xinchao Society printed and published A Brief History of China's Novels.
In 1924
1 June, the lecture "Before Genius" was published in the School Alumni RecordNo. 1.
He wrote "Blessing" in February, and published it in No.21Volume 6 of Oriental Magazine in March this year. In addition, "Eating Out" was published in the 5th issue of Novel Monthly, Volume 15 in May.
In March, "Happy Family" was published in Women magazine, volume 10, issue 3 in the same month.
Similarly, Soap was published in the same month's Morning Post Supplement.
In June, Beijing Xinchao Bookstore printed and published A Brief History of China's Novels.
In September, his prose poems "Autumn Night" and "Farewell Shadow" were published in June+February, 5438 in the third issue of Yusi.
Symbol of Melancholy, a collection of literary works by Japanese chef Shirakawa, was translated in June 5438+10, and published by Xinchao Society in February this year.
1 1 Write the essays Before Genius and Beijing Daily Supplement 1 1 month17th.
In addition, On the Collapse of Leifeng Pagoda was published in the L issue of Yusi Weekly published this month.
On 1925
In February, the ever-burning lamp was published in the national daily supplement on March 5-8.
In March, he published "Showing the Public" in the April 22nd issue of Yusi Weekly.
Another essay, Soldiers and Flies, was published in People's Literature Weekly on the 25th of this month.
In April, Gao was published in the 26th issue of Yusi Weekly in May.
In May, the essay "Essays under the Light" was published in the 3rd and 5th issues of Mangyuan published this month.
/kloc-In June of 0/0, I wrote the novel Lonely Man and Mourning for the Past.
1 1 Divorce was published in the 54th issue of Yusi Weekly this month.
He also edited a collection of essays, Hot Wind, which was published by Beijing Beixin Bookstore.
In February 65438, it was translated into a collection of literary works of Shirakawa, Beichuan, Japan. Out of the ivory tower was published by unnamed publishing house in the same month.
On 1926
Feuerbach should slow down. Published in Mangyuan Semimonthly 1 in June, 5438.
In February, the novel Brothers was published in the third issue of Mangyuan this month.
He also wrote essays such as "Dogs, Cats and Rats" and published them in the semi-monthly "Mangyuan" one after another, with the total name of "Bringing Up the Past".
In April, he wrote "In Memory of Liu Hezhen Jun", which was published in the 74th issue of "Yu Si" this month.
In June, The Collection of Gai Hua was edited and published by Beixin Bookstore.
The novel Old Smell Banknotes compiled in August was published by Beijing Beixin Bookstore.
He also compiled a collection of novels "Wandering", which was published by Beijing Beixin Bookstore.
On 1927
June 5438+10, the essay series "Collection Continuation" was published by Beijing Beixin Bookstore. He also published the novel Running to the Moon in the second issue of the second volume of Mangyuan this month.
In February, he delivered a speech entitled "Silent China" and "The Old Tune Has Been Singing" in Hongkong.
In March, the anthology "Grave" was published by Beijing Weiming Society.
In April, the novel "Eyebrow Ruler" was published in No.8 and No.9 of Volume 2 of Mangyuan this month.
Write the inscription of weeds again.
In May, he wrote "Celebrating the Overcoming Side of Shanghai-Nanjing", which was published on the 5th of that month in Guangzhou National News Supplement "New Way".
In July, Weeds was published by Beijing Beixin Bookstore.
10, 165438 gave a lecture on literature and society at Guanghua University in Shanghai, which was published in Guanghua Weekly, Volume 2, Issue 7.
In February 65438, the first volume of The Legend of Tang and Song Dynasties was published by Shanghai Beixin Bookstore.
On 1928
Little John, a fairy tale translated by Dutch writer in cooperation with Qi, was published by the unnamed society this month.
In February, the second volume of The Legend of Tang and Song Dynasties was published by Shanghai Beixin Bookstore.
In addition, he also translated "On the Trend of Modern Art History" by Yingsui Sakahara of Japan.
In June, the translation of Soviet literary policy was serialized in Riverrun magazine.
He also translated the book Thoughts, Mountains and Waters, People by Yujie Kawakami of Japan, which was published by Beixin Bookstore in Shanghai.
In September, the collection of essays "Flowers in the Morning" was published by Beijing Weiming Society.
June 5438+10 prose collection was published by Shanghai North New Bookstore.
On 1929
In April, this Japanese film was translated and published by Shanghai Dajiang Bookstore as The Problems of Modern Emerging Literature.
He also translated Luna Karski's On Art, which was published by Shanghai Dajiang Bookstore in June of the same year.
He also translated a collection of literary essays, Translation under the Wall, which was published by Shanghai Beixin Bookstore.
10 translated the literature and criticism of Soviet Karski and published it in Shanghai Ink Bookstore.
1 1 proofread and translate the fairy tale "Little Peter" written by Hungarian H. Zhier Miaolun, published by Shanghai Chunchao Bookstore.
In 1930
Speaking in Shanghai in June 5438+10, Li Sao and Anti-Li Sao was published in Jinan School Journal.
And began to translate fadeev's novel "Destruction".
On March 2, it was published at the inaugural meeting of the Chinese Left-wing Writers' Union, entitled "Views on the Left-wing Writers' Union", and was published in April's Germination 1 Volume 4.
I also wrote Hard Translation and Class Nature of Literature. This month, he wrote The Lost Family and The Tired lackeys of Capitalists in the third issue of Germination 1, which was published in the fifth issue of Germination 2 this month.
In July, Shanghai Guanghua Bookstore published Hanov's On Art translated from Japanese.
In September, why did Fei revise and translate Silent Don River?
In 193 1 year
In April, "China proletarian revolutionary literature and the blood of its ancestors" was published in the special issue of Sentinel to commemorate the victims of the war that year.
And The Present Situation of Literary and Art Circles in Dark China was published in the American progressive magazine New Volkswagen.
In July, he delivered a speech entitled "A glimpse of Shanghai literature and art" at the Shanghai Social Science Research Association.
In September, on the first day after the "September 18th Incident", he wrote an article "Answering the Questions of the Literature and Art News Agency", angrily condemning the Japanese invaders.
The Task and Destiny of Nationalist Literature was published in June 5438+10, and published in the 6th and 7th issues of the semi-monthly Literature Herald.
In February 65438, he wrote "On the Surprise of Friends" and published it in the second issue of Crossroads.
He also retranslated Fadev's novel "Destruction" and published it at his own expense in the name of "three idle books".
In 1932
In May, "We are no longer deceived" was published in the second volume of Beidou magazine.
In September, Saint Ji Xian was published by Shanghai Beixin Bookstore.
On June+10, 5438, The Collection of Two Hearts was published by Shanghai United Publishing House.
He also wrote a poem "Self-mockery".
The month 1 1 about the third kind of person was published in the second volume 1 issue of Modern magazine.
On the 9th of this month, I went to visit relatives in the north and gave lectures at Peking University and Fu Jen Catholic University, such as helping literature and helping leisure literature, two kinds of feelings in spring, obeying literature and revolutionary literature, and then talking about the third kind of people, literature and art and force, which is the famous "Five Lectures in Peiping".
In February, 65438, I wish Chinese and Russian figures turn over, and abuse and intimidation are by no means fighting, which was published in the joint issue of the fifth and sixth issues of the Literature Monthly 1 volume.
In 1933
In February, the novel October by Jacob wulff of the Soviet Union was translated into Japanese and published by Shanghai Shenzhou Guoguang Society.
He also wrote an essay "In Memory of Forgetting", which was published in No.6, Volume 2 of Modern magazine in April.
Selected Works of Lu Xun was published in Shanghai Tianma Bookstore in March.
The Book of Two Places is a collection of letters with Xu Guangping in April, which was published by Shanghai Guangqing Bookstore this month.
Articles and topics published in May were published in Shenbao Free Talk.
In July, the prose collection "The Book of Pseudofreedom" was published by Shanghai Guangqing Bookstore in June.
In June, 5438+00, The Crisis of Essays was published in the sixth issue of the third volume of Modern Times.
In February, 65438, he wrote The Secret of Composition, which was published in Volume 2,No. 12 of Shenbao Monthly.
In the same month, Zheng Zhenduo * * * compiled "Beiping Brief Music" and published it.
In 1934
1 June, he wrote "Biography of Pranks" and published it in Volume 3, Issue 1 of Shenbao Monthly.
In March, the prose "Southern accent and Northern tune" was published by Shanghai Wentong Bookstore.
Two or three things about China were published in today's Change magazine.
In May, the Soviet woodcut "Aftersound Collection" was edited and published.
In June, it was published in Trend, a supplement of China Journal on the 7th of this month.
In August, I wrote the novel "Non-attack".
On June+10, 5438, some articles of Two Hearts Collection were edited and published by He Zhong Bookstore.
And published "China people lose confidence? Published in Taibai, Volume 1, No.3 this month.
In February 65438, the prose Quasi-Romantic Reading was published by Zhong Xing Bookstore.
February also published "Miscellaneous Talk after Illness", 1935, and "Literature", volume 4, issue 2.
In 1935
On June+10, 65438, the novel Old Smell Banknotes was revised and published by Shanghai Lianhua Bookstore.
In March, he translated the novel "Table" by Bandeleyev of the Soviet Union and published it by Shanghai Life Bookstore in July.
In May, Yang Jiyun edited Lu Xun's essay Episodes, which was published by Shanghai People's Book Company.
In June, China New Literature Series Two Stories was edited and published by Shanghai Liangyou Book Printing Company.
He also wrote "Confucius in Modern China" and was punished in the Japanese monthly reform.
In August, Gorky's retranslation of Russian Fairy Tales was published by Shanghai Cultural Life Publishing House.
In September, I collected five articles about China's reform published by Shanghai Tianma Bookstore, such as On Popular Language and On Foreign Languages.
165438+ 10 retranslated the first part of "Dead Soul" in Russian Fruit Hair, which was published by Shanghai Cultural Life Publishing House.
Write "water management" again.
In February, 65438, I wrote about picking Wei, going through customs and coming back to life.
In 1936
/kloc-in June of 0/year, I continued to translate the second part of Dead Soul.
He also compiled a novel with a mythological and historical theme, A New Story, which was published by Shanghai Cultural Life Publishing House.
In May, he wrote "March Concession" and published it in No.3 1 Volume of Nightingale.
In June, he wrote "Answer Trotsky's Letter", which was published in the 4th issue of Literature Series in July.
Another essay, Lace Literature, was published by Shanghai Hualian Bookstore this month.
Japanese Tofu Daimi's Medicinal Plants was published by Shanghai Business Publishing House this month.
In July, Selected Prints of Kate Colwitz was published.
Write "death" in September.
10 is the preface of seven Soviet writers translated by Cao Jinghua.
He also wrote two or three things that Mr. Taiyan remembers, which is the last one.
19 At 5: 25 am on June 5, Lu Xun passed away.
Articles and collections published after Lu Xun's death are:
Translated Russian Chekhov's short stories, edited as Bad Boys and Other Anecdotes, published by Shanghai Lianhua Bookstore, 1936. Collection of Jie Jieting's Prose compiled by 1934, published by Shanghai Sanxian Bookstore 1937 in July.
1935 prose collection "Two Essays of Jiejieting", published by Shanghai Sanxian Bookstore 1937 in July.
1936, the last essay of Jie Jieting, was published in Shanghai on July 1937.
Outside the anthology 1938 was compiled into The Complete Works of Lu Xun and published. The Outline of the History of China Literature was compiled into The Complete Works of Lu Xun, published in 1938.