Current location - Training Enrollment Network - Early education courses - Appreciation of the English Version of Chaozhou Jade Biography
Appreciation of the English Version of Chaozhou Jade Biography
This heart has been with Mulan boat until the tide comes to the south. Come to China for an appointment every other chapter, and the letter will pass. The peak hangs on the postal road, the clouds break, and the roots of the city are immersed in the sea. The smoke and wind swept away overnight, and at the beginning of the next month, I went to langxi Building. -Tang Jiadao's "Send Korean Chaozhou Jade" is sent to Korean Chaozhou Jade. This heart has been with Mulan Week until the tide comes to the south.

Come to China for an appointment every other chapter, and the letter will pass.

The peak hangs on the postal road, the clouds break, and the roots of the city are immersed in the sea.

The smoke and wind swept away overnight, and at the beginning of the next month, I went to langxi Building. Friendship visual translation and annotation translation

My heart is with you on the Mulan boat until it reaches the end of the southern tide.

Your poem crossed the Wuling Mountains to the west foot of Huashan Mountain, and my letter left Languan and crossed the rapids.

On the dangerous peak, the postal road hangs high, blocked by flowing clouds, and the waves are surging, eroding the old trees at the root of the city.

One day, the strong wind will sweep away the miasma, and then the moonlight will shine brightly on the west building.

From the beginning, the appreciation of this poem expressed an unusual friendship with Han Yu, showing deep yearning and yearning. In the first couplet, the words "This heart was with Mulan Zhou until the tide came to the south" were written with great skill, showing the deep friendship of loyal officials being demoted, and the humble people were unwilling to accompany the demoted officials to suffer.

China and the United States directly expressed the situation after the farewell. The words "Zhuan Xu came to Hua Yue every other chapter, and the letter passed through the customs" show that they treat each other with sincerity like mountains and rivers. Han said, "Where is Yunheng's home in Qinling? The snow held the blue horse back. " Jia Dao reported that "the peak hangs on the postal road, the clouds break through the sea and soak the roots of the city and the old trees in autumn". This is the language of mutual confession. The words "suspension" and "immersion" are full of images when they are elevated. Endless post roads, winding up the mountain, seem to hang from towering peaks. This is the scenery on the road. On the coast of Chaozhou, the tide is infiltrating the roots of the city, the land is low and wet, and the old trees contain autumn. This is the scenery after arrival. "Peak Hanging Post Road" is about road obstacles; "Sea-soaked city roots" said that the situation was very miserable. "Breaking the cloud" means that although people are separated, their hearts are connected; "Old trees fall in autumn" means "how can people deserve trees". The contrast of scenery reveals the author's deep concern.

Writing the third couplet pushed the rock-solid friendship to the peak, and the realm of poetry also reached the peak. In the fourth part, I shine brilliantly: "Smoke all night, and go to langxi Building at the beginning of the month." The moonlight is like washing, the world is cold, and the injustice of innocent friends being demoted will be revealed to the world. Here, in response to Han Yu's sentence "I am willing to accept my bones, close at hand", I will end the poem with a beautiful vision.

In the 14th year of Yuanhe (8 19), he welcomed the Buddha's bones and was remonstrated by Han Yu, which angered the emperor and was demoted as the secretariat of Chaozhou. On the way to his post, he met his grandnephew, and wrote a song "Moving to the left to show his grandnephew" to express his anger. The poem "Moving Left to Languan to Show Grandnephew's Neck" spread to Beijing. After reading it, Jia Dao wrote a poem "Message to Korea to Take Back Chaozhou". Jia Dao (779 ~ 843) was a poet in the Tang Dynasty. Han nationality, a native of Fanyang County, Youzhou, Hebei Province (now Zhuozhou City, Hebei Province) in the Tang Dynasty. He became a monk in his early years and had no name. Self-named "Jieshishan people". It is said that when he was in Luoyang, he was forbidden to go out in the afternoon because of an order at that time. Jia Dao complained about writing poems and was discovered by Han Yu. Later, he was taught by Han Yu to take the imperial examination, but failed to win the first place. Tang Wenzong was excluded and demoted as the main book of the Yangtze River. At the beginning of Huichang, Tang Wuzong was transferred from Sicang, Zhou Pu to a family, but he didn't die of illness. Dao Jia

I've been looking forward to seeing my guests off all day. Spring breeze ancestral home. Nancheng regrets it. The frequency of separation is white. Dynamic tube color. Rush color dynamic tube color. Where to throw the saddle? The longevity moon and acacia are thousands of miles apart. Dreams are close at hand. Diligent books, rulers and dreams are close at hand. Diligent Ruler —— In Song Dynasty, He Zuoxiu transferred Yin from Qin to Huanggang, and Qin transferred Yin to Huanggang.

I've been looking forward to seeing my guests off all day. Spring breeze ancestral home. Nancheng regrets it. The frequency of separation is white. Dynamic tube color. Rush color dynamic tube color. Juncus color

Where is the saddle thrown? The longevity moon and acacia are thousands of miles apart. Dreams are close at hand. Diligent books, rulers and dreams are close at hand. Diligent books and rulers don't make friends. Yellowbirds fly and willows droop, and the spring breeze makes people sad. Never blame yourself for being surprised thousands of miles away, but remember to make friends for ten years. Cloud boiling water is far away, and the road goes around Liangshan. This place will never be cheap, so it's sad to stay here. -Tang Gaoshi's "Dongping Bieqianwei County Shao Fu/Li Qianwei County Fu" Dongping Bieqianwei County Shao Fu/Li Qianwei County Fu

The yellow birds are flying, the willows are drooping, and the spring breeze is sad.

Never blame yourself for being surprised thousands of miles away, but remember to make friends for ten years.

Cloud boiling water is far away, and the road goes around Liangshan.

This place will never be cheap, so it's sad to stay here. Farewell, farewell, friendship, the old friend said goodbye to the Yellow Crane Tower, and fireworks went down to Yangzhou in March. My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. (Wei Tong: Wei) —— The Yellow Crane Tower Farewell Meng Haoran on the way to Yangzhou and The Yellow Crane Tower Farewell Meng Haoran on the way to Yangzhou by Li Bai in the Tang Dynasty.

Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.

My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. (Wei Tong: Wei) 100 There are 300 ancient early education poems, including ancient primary school poems, writing scenery, writing water, the Yangtze River, place names, parting, friendship, farewell, twelve months.