Current location - Training Enrollment Network - Early education courses - When Xuanzhou sent judge Pei Tan to Zhou Shu, the shepherd wanted to be an official and return to Beijing.
When Xuanzhou sent judge Pei Tan to Zhou Shu, the shepherd wanted to be an official and return to Beijing.
Warm mud and melting snow are half gone, and pedestrians are arrogant. Liu Fuqiao, Qingyijiang Village, Yunzhe Temple, Jiuhuashan Road. Your intentions are as noble as your own, and my heart is shaking. If you come, you can't go together, so the country is lonely every spring! -Tang Du Mu "Xuanzhou sent the judge Pei Tan to Zhou Shu to go back to Beijing" Xuanzhou sent the judge Pei Tan to Zhou Shu to go back to Beijing, and pedestrians were arrogant.

Liu Fuqiao, Qingyijiang Village, Yunzhe Temple, Jiuhuashan Road.

Your intentions are as noble as your own, and my heart is shaking.

If you come, you can't go together, so the country is lonely every spring! Farewell, Lyrics Translation and Annotation Translation

The warm sunshine shines on the earth, most of the snow has melted, the thawed road surface is covered with mud, and weeds have sprouted in winter. Vilen is green and the horses are loud and clear, urging the master to hit the road.

Along the misty Jiuhuashan Road, temple buildings appear and disappear from time to time, surrounded by spring willows in Qingyijiang Village, gently brushing the bridge deck.

Your ambition is as bright as a swan, but my mood is as empty as a flag hanging in the air.

We used to work together from Beijing to Xuanzhou, but now we can't go back together. On this beautiful spring day, I will feel very lonely when I go back to Beijing alone.

Appreciate two couplets and draw a farewell picture in the suburbs of spring with bright colors and simple strokes. These two poems not only describe the scenery, but also explain the time and environment of seeing off, and render the atmosphere when leaving.

Zhuan Xu, misty Jiuhuashan Road, temples are hidden from time to time. "Jiuhuashan Road" hints at Pei Tan's itinerary. On the edge of Qingyijiang village surrounded by green water, spring breeze and willow trees gently brushed the bridge deck. Qingyi River is in the west of Xuancheng, with beautiful scenery. "Qingyijiang Village" refers to the farewell place. "Clouds on the Bones" and "Liuqiao" can best reflect the local scenery and seasonal characteristics, and at the same time reveal the poet's concern for his friends' long journey and his attachment when leaving. Instead of monotonous and lengthy narration, visual description is used here, and the language is refined and beautiful, full of charm. The two sentences are about mountains, waterside and distance. The static scene contains dynamics, and the picture is vivid and lifelike, which makes people feel immersive.

The above four sentences introduce the environment without trace, explain the time and place of seeing me off, and hint at what happened.

Couplets describe the different moods of travelers and tourists. "Yes" is a vivid representation. Pei Tan has just entered the Jinshi. He is proud of his spring breeze and full of ambition, like a swan spreading its wings. Therefore, although he was still optimistic and cheerful at the moment of parting, the poet himself was not very proud of his ups and downs. At this moment, he wants to leave his friends, and he feels "his heart is crumbling" (Biography of Historical Records of Su Qin), and a sense of emptiness and loss arises spontaneously.

William combined the double meanings of "sending Pei Tan" and "being an official in Beijing". They originally came to Xuanzhou from Beijing to work together, but they can't go back together at this time. On this beautiful spring day, the poet will feel very lonely after returning to Beijing alone.

In the last four sentences, the poet's artistic ingenuity can be seen by expressing his feelings of parting with the help of scenery.

Appreciating this poem is very successful in scenery writing, from which we can appreciate the wonderful use of scenery writing in ancient poetry.

This poem was written in the spring of 839 AD (the fourth year of Jian 'an). Du Mu, an official of Xuanzhou (now Xuancheng, Anhui Province), is about to leave his post and return to Beijing. His friend, Pei Tan, a judge of Xuanzhou, is going to Zhou Shu (Anhui Buried Hill). The poet gave him this poem as a gift first.

"Warm mud and melting snow are half gone, and pedestrians are proud." As soon as the poem was written, a picture of "Farewell to the Spring Suburb" was outlined with bright colors and simple strokes: on an early spring morning, the warm sun shone all over the earth, most of the snow had melted, the road to thawing was covered with mud, weeds were overgrown in winter, and vilen was full of green flowers. The waiting steed kicks its hooves excitedly, snores, and looks up and screams from time to time, as if urging its master to go on the road. These two poems not only describe the scenery, but also explain the time and environment of seeing off, and render the atmosphere when leaving.

Three or four sentences also revealed two beautiful scenery: "Yunzhe Temple on Jiuhuashan Road and Liuyuqiao in Qingyijiang Village." One is the misty Jiuhuashan Road, where temples are hidden from time to time. Jiuhua Mountain is one of the four famous Buddhist mountains in China, and it is known as the "Fairy City of Buddhism". This mountain is in the southwest of Qingyang, Chizhou (now Anhui), and it is the only place from Xuanzhou to Zhou Shu. "Jiuhuashan Road" hints at Pei Tan's itinerary. One is the edge of Qingyijiang village, surrounded by green water, and the spring breeze and willows gently brushed the bridge deck. Qingyi River is in the west of Xuancheng, with beautiful scenery. "Qingyijiang Village" refers to the farewell place. "Clouds on the Bones" and "Liuqiao" can best reflect the local scenery and seasonal characteristics, and at the same time reveal the poet's concern for his friends' long journey and his attachment when leaving. Instead of monotonous and lengthy narration, visual description is used here, and the language is refined and beautiful, full of charm. The two sentences are about mountains, waterside and distance. The static scene contains dynamics, and the picture is vivid and lifelike, which makes people feel immersive. The above four sentences introduce the environment without trace, explain the time and place of seeing me off, and hint at what happened. Very clever technique. The last four sentences, with the help of scenery, express farewell feelings, showing the poet's artistic ingenuity.

"Your heart is as lofty as yours, and my heart is trembling", which describes the different feelings of travelers and people who see me off. Yes, it is vivid. Pei Tan has just entered the Jinshi. He is proud of his spring breeze and full of ambition, like a swan spreading its wings. Therefore, even at the moment of parting, I am still optimistic and cheerful. Du Mu's mood is different. He is not very proud of his ups and downs. At this moment, I want to leave my friends and hold hands. Even more, I feel that "the heart shakes endlessly" (Biography of Historical Records Su Qin), and a sense of emptiness and loss arises spontaneously.

The last two sentences combine the two meanings of "seeing Pei Tan off" and "going to Beijing for business" and write: "We come together, but we can't go together, so our country is lonely every spring!" The two originally worked together from Beijing to Xuanzhou, but they can't go back together at this time. On this beautiful spring day, I will feel very lonely when I return to Beijing alone.

The creative background "Xuanzhou sent the judge Pei Tan to Beijing, and Mu wanted to go to Beijing" was written in the spring of the fourth year of Kaicheng (839). Du Mu, an official of Xuanzhou (now Xuancheng, Anhui Province), is about to leave his post and return to Beijing. Pei Tan, Du Mu's friend and judge of Xuanzhou, is going to Zhou Shu (in today's Anhui Buried Hill). Du Mu will see him off first and give him this poem as a gift. Du Mu (AD 803-852), born in Fanchuan, Mu Zhi, Han nationality, Jingzhao Wannian (now Xi, Shaanxi), was a poet in the Tang Dynasty. Du Mu is called "Xiao Du" to distinguish him from Du Fu. Also known as "Little Du Li" with Li Shangyin. Because he lived in South Fan Chuan Villa in Chang 'an in his later years, he was later called "Du Fanchuan" and wrote "Collected Works of Fan Chuan". Du Mu

In ancient times, Zhao Yan was regarded as a sad person. Dong Shengju is a scholar, but he often fails to aim high, embrace sharp weapons and feel depressed and comfortable. I know there must be a combination. Dong Shengmian! When a husband takes his son for granted, all benevolent people cherish it. A Zhao Yanren is beyond his nature! However, I have tasted the local conditions and customs and know that it is no different from ancient times. Tell me about my son's trip. Dong Shengmian! I felt something. Show me the tombs of kings of past dynasties and the city. Were there any dog butchers in the past? Thank you for me: "Tomorrow, I will go to school, so I can go out to be an official." -in the preface to send Dong Shaonan to Hebei.

Tang dynasty: Han Yu

In ancient times, Zhao Yan was regarded as a sad person. Dong Shengju is a scholar, but he often fails to aim high, embrace sharp weapons and feel depressed and comfortable. I know there must be a combination. Dong Shengmian!

When a husband takes his son for granted, all benevolent people cherish it. A Zhao Yanren is beyond his nature! However, I have tasted the local conditions and customs and know that it is no different from ancient times. Tell me about my son's trip. Dong Shengmian!

I

Zhao Yan often said that many people feel sad. Dong Shengju is a scholar, but he often fails to aim high, embrace sharp weapons and feel depressed and comfortable. I know there must be a combination. Dong Shengmian!

When a husband takes his son for granted, all benevolent people cherish it. A Zhao Yanren is beyond his nature! However, I have tasted the local conditions and customs and know that it is no different from ancient times. Tell me about my son's trip. Dong Shengmian!

View of ancient prose, classical Chinese in junior high school, farewell ceremony. Weicheng is rainy and dusty, and the guest house is green and willow. (1) Guest House Yang Yiyi Liu Chun) I advise you to drink one more glass of wine and go out to Yangguan for no reason. -Wei's Song of Anxi/Weicheng Two Ambassadors

The rain in the early morning moistened the dust of the land, the inn of the inn, the branches and leaves of the inn, and a new leaf (1) Hostel Yang Yiyi Liu Chun)

Sincerely advise friends to drink a glass of wine, and it is difficult to meet their relatives when they go out to the sun. Three hundred Tang poems, primary school poems, junior high school poems, Yuefu poems, friendship, farewell to early education poems, 100, misty red makeup photos of shallow streams. Thin clouds do not make mud. Where to send the king? The night is full of autumn water, and birds are singing in the depths of Maolin. Pedestrians are heartbroken. -In the Song Dynasty, Su Shi wrote "The hazy red makeup of Huanxisha is a shallow stream", and the hazy red makeup of Huanxisha is a shallow stream.

Dimly discernible red makeup shines on the shallow stream. Thin clouds do not make mud. Where to send the king?

The night is full of autumn water, and birds are singing in the depths of Maolin. Pedestrians are heartbroken. Write a farewell scene