Current location - Training Enrollment Network - Early education courses - Lyrics of little star children's songs
Lyrics of little star children's songs
Twinkle, twinkle, little star

Lyrics:

Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star

How I want to know what you are

I want to know what you are.

be far removed from the masses and reality

Higher than the whole world, so high

Like diamonds in the sky.

Like diamonds in the sky

Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star

How I want to know what you are

I want to know what you are.

When the blazing sun disappears,

When the hot sun disappears.

When he has nothing.

When he doesn't shine.

Then you show your little light.

Then you show your little light.

Twinkle, twinkle, all night.

Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star

How I want to know what you are

I want to know what you are.

Then the traveler in the dark,

Travel in the dark

Thank you for your little spark,

Thank you for your little light.

Can he see clearly which way to go,

Did he see which way he was going?

If you don't blink like this.

I wonder what you are without your flicker.

Twinkle, twinkle, little star

Twinkle, twinkle, little star

How I want to know what you are

I want to know what you are.

In the deep blue sky you keep,

You keep the dark blue sky.

Often peeping through my curtains,

Often through my window

Because you never close your eyes,

Never stop your flashing eyes.

Until the sun appeared in the sky.

Until the sun rises again

Twinkle, twinkle, little star.

Twinkle, twinkle, little star

How I want to know what you are.

I want to know what you are

Extended data:

The original lyrics of this song are the poem "Twinkle, Twinkle, Little Star" in the collection of poems by British poet Jane Taylor.

20 1 1 In order to popularize the authoritative nursery rhymes of Twinkle, Twinkle, Little Star to children in China and strengthen cultural exchanges between China and Britain, the British Ministry of Culture and Education invited Wang, the most popular post-90s fairy tale writer in China, to personally translate the classic nursery rhymes of this century.