And the yellow leaves fall in the rain, just like the fate of the white-haired old man under the light.
Ashamed of being lonely for so long, you often come to comfort me with you.
We are predestined poetry friends, not to mention you and my two cousins.
Three hundred Tang poems, life translation and annotation translation in later years.
It's quiet in the middle of the night, and there are no neighbors, because the family is poor and lives in the wild.
The yellow leaves on the tree fall in the rain, just like the fate of the white-haired old man under the lamp.
I am ashamed of being lonely and depressed for such a long time. I often disappoint you to express my condolences.
We are poetry friends, born by fate, not to mention that you and I are cousins.
Appreciating Sikong Shu and Lu Lun is one of the top ten talents in Dali. They are equal in poetry and cousins. From this poem, especially the couplet "But you can't come often (friendship), not only brothers, but lifelong friends (yang hu is the grandson of Cai Yong, because he is called his cousin Cai Jiaqin)", we can see their close relationship and sincere friendship; And you can feel the sadness of the author's life situation. According to the Biography of Talented Persons in the Four Years of Tang Dynasty, Si Kongshu was "an upright and talented person", but because of his "sexual Geng Jie, he didn't want power", he ended up with a bumpy career and a poor family. This poem is a portrayal of the author's situation.
The first four sentences describe the deserted village in the quiet night, the poor people in the humble room, the yellow leaves in the cold rain and the white hair under the dim light, which constitute a complete picture of life. This painting is full of bitterness and sadness. The last four sentences directly reveal the theme of the poem. It is written that my cousin Lu Lun went to visit her relatives and friends sadly, so she was overjoyed. According to Yu Biyun, a close friend, the first half of this poem is about a person's sadness, and the second half is about the joy of meeting. Anyway, it is a poem. " Judging from the composition, it is true. The first half and the second half, a sadness and a happy, sad and happy sympathy, the general tendency is to unite in sadness. Although the last four sentences write "hi", they vaguely reveal "sadness": a word "shame" in "Meet Me Late" shows a sad mood. Therefore, although the word "happiness" is written in the title, there is a taste of "sadness" behind it. One positive and one negative, mutual growth and mutual contrast make the theme to be expressed deeper and more prominent. This is the artistic effect of the technique of "opposition".
Creative background: Sikong Shu and Lu Lun are the top ten talented people in Dali, whose poetry is just as famous as their cousins. From this poem, we can see their close relationship and sincere friendship. According to the Biography of Talented Persons in the Four Years of Tang Dynasty, Si Kongshu was "an upright and talented person", but because of his "sexual Geng Jie, he didn't want power", he ended up with a bumpy career and a poor family. This poem is a portrayal of the author's situation. Sikong Shu (about 720-790) was civilized in writing, or at the beginning of his composition. Guangping (now southeast of Yongnian County, Hebei Province) was one of the ten gifted scholars in Dali and a poet in the Tang Dynasty. Tang Daizong lived in the early period of Dali period. In the same year, he became a scholar, upright and upright, and became close friends with Li. Geng Jie, don't do the right thing. It's just as good to have no burden at home. Try not to give it because of illness, and send it to aiji. Wei Ti kept the sword and gave it to the shogunate. Grant Luoyang master book. . Most of his poems are farewell works of On the Road. He is good at lyricism and has many famous sentences. Hu Zhenheng said, "The rest is elegant and free, and the language is close to temperament." ("Tang Yin Gui Qian" Volume 7) There is "Sikong Civilization Poetry". His poems are simple and sincere, with delicate feelings. He writes more about natural scenery and homesickness, and is good at five laws. The poetic style is elegant and sparse. Sikongshu
Young people leave home, old people return, and the local accent has not changed. When a child meets a stranger, he will smile and ask the guest where he is from. -Tang Dynasty's "Two Homecoming Books, Volume I" Two Homecoming Books, Volume I
Young people leave home, old people return, and the local accent has not changed. (The decline of hair: a reminder of hair)
When children meet strangers, they will smile and ask where the guests are from. There are 300 Tang poems, primary school poems, homesickness, emotion, early childhood poems 100, and fireworks are set off in Yangzhou in March. My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. (Wei Tong: Wei) —— The Yellow Crane Tower Farewell Meng Haoran on the way to Yangzhou and The Yellow Crane Tower Farewell Meng Haoran on the way to Yangzhou by Li Bai in the Tang Dynasty.
Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.
My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. (Wei Tong: Wei) Three hundred Tang poems, primary school poems, scenery writing, water writing, Yangtze River, place names, parting, friendship, farewell, twelve months of early education poems 100. The high-rise buildings in the city met with great famine, and our desire was as far as the ocean or the sky. The hibiscus flowers beside the moat are swaying in the sudden wind, and the oblique rain is beating the vines on the wall. We can't see anything beyond 300 miles, except vague Woods and mountains, and there are nine rivers winding in our stomachs. * * * Come to Baiyue tattoo, don't even want a letter, let's keep in touch with home. -In the Tang Dynasty, Liu Zongyuan sent Zhang Tingfeng to Liuzhou Tower to send Zhang Tingfeng to four states.
On the tower at the end of this town, the wilderness began, and our desire reached as far as the ocean or the sky.
The hibiscus flowers beside the moat are swaying in the sudden wind, and the oblique rain is beating the vines on the wall.
We can't see anything beyond 300 miles, except vague Woods and mountains, and there are nine rivers winding in our stomachs.
* * * Come to Baiyue tattoo, don't even want a letter, let's keep in touch with home. Three hundred Tang poems, lyrical and pregnant.