Current location - Training Enrollment Network - Early education courses - Collect 300 early childhood education poems of Tang poetry for free.
Collect 300 early childhood education poems of Tang poetry for free.
# Baby # Introduction Tang poetry is an exquisite artistic treasure in the treasure house of China classical literature. The brilliant achievements of Tang poetry have aroused the learning interest and research upsurge of future generations. The following is a free collection of 300 early childhood education poems from Tang poetry. Welcome to read the reference! 1. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Thoughts in the dead of night

Li Bai [Tang Dynasty]

The foot of my bed is shining so brightly. Is there frost already?

I looked up at the moon and looked down, feeling nostalgic.

translate

The bright moonlight sprinkled on enough paper, as if the ground was frosted.

That day I looked up at the bright moon in the sky outside the window, and I couldn't help lowering my head and thinking of my hometown far away.

2. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

draw

Wang Wei [Tang Dynasty]

From a distance, the mountains are high and the clouds are light, and the colors are bright. When you look closer, you can only hear the sound of water, but there is no sound.

Spring has passed, but there are still many flowers and flowers. People go nearby, but the birds are still not disturbed.

translate

The mountain looks bright from a distance, but when you get closer, you can't hear the sound of water.

In the past spring, flowers were still competing for beauty, but people would not bother when they approached the birds.

3. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Jiangnanchun

Du Mu [Tang Dynasty]

Jiangnan, the sound of green and red flowers, the waterside village in the foothills.

More than 480 ancient temples were left in the Southern Dynasties, and countless pagodas were shrouded in wind and rain.

translate

The vast south of the Yangtze River is full of singing and dancing, green trees and red flowers set each other off, and wine flags are flying everywhere at the foot of the water town.

Many ancient temples left over from the Southern Dynasties are now shrouded in this misty rain.

4. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Wanglushan Waterfall

Li Bai [Tang Dynasty]

The purple mist is illuminated by sunlight, and the waterfall hangs in front of the mountain.

On the high cliff, it seems to be thousands of feet high, which makes people think that the Milky Way has fallen from heaven to earth.

translate

The censer peak produces a purple mist under the sunlight. From a distance, the waterfall looks like white silk hanging in front of the mountain.

There seem to be several waterfalls in thousands of feet on the high cliff, which makes people suspect that the Milky Way fell from the sky to the ground.

5. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Niaomingjian

Wang Wei [Tang Dynasty]

People are idle, osmanthus flowers fall, and the night is quiet and empty.

When the moon comes out, the birds are startled, and the sound enters the spring stream.

translate

In the silent valley, only the sweet-scented osmanthus in spring is falling silently. In the silent night, Chunshan is empty.

The moon rises, and the moonlight shines on the earth, which alarms the birds living in the mountains and sings in the spring stream from time to time.

6. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Cross the border

Dynasty: Tang Dynasty | Author: Wang Changling

It is still the moon and border pass in Qin and Han dynasties, and the enemy has fought a protracted war.

If Wei Qing, who attacked Longcheng, and Li Guang, the flying general, were alive today, the Huns would not be allowed to go south to spend their horses in Yinshan.

Translation/translation

It is still the bright moon in Qin dynasty and the border pass in Han dynasty.

The movement lasted for a long time, and Wan Li's husband didn't come back.

If Li Guang, the flying general of Dragon City, were alive today,

Huns are never allowed to go south to herd horses and spend the Yinshan Mountain.

7. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Yellow Crane Tower —— Meng Haoran's farewell on his way to Yangzhou

Li Bai [Tang Dynasty]

Old friends frequently waved to me, bid farewell to the Yellow Crane Tower, and traveled to Yangzhou in this beautiful spring filled with catkins and flowers.

My friend's sail shadow faded away and disappeared at the end of the blue sky, only seeing the first line of the Yangtze River and heading for the distant horizon. (Pass only: Only)

translate

My friend said goodbye to me at the Yellow Crane Tower, and went to Yangzhou for a long trip in the spring of March when catkins were like smoke and flowers were like flowers.

The shadow of the solitary sail gradually disappeared at the end of the blue sky, only to see the rolling Yangtze River heading for the sky.

8. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Say goodbye in the mountains

Wang Wei [Tang Dynasty]

Seeing friends off in the mountains, Chai Men is half hidden at sunset.

Spring grass will grow green next year, my friend, will you come back? (next year: year after year)

translate

I saw my friend off in the mountains, and the sunset closed Chai Men.

When the spring grass turns green again next year, my friend, can you give it back to me?

To annotate ...

Mask: Close. Chai Fei: Chai Men.

Next year: a year after year.

Wang Sun: A descendant of a noble, here refers to a friend who sent him away.

9. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Return young

He Zhangzhi [Tang Dynasty]

Young people leave home, old people return, and the local accent has not changed.

When children meet strangers, they will smile and ask where the guests are from.

translate

Leave your hometown when you are young and return to your hometown when you are old. Although my local accent hasn't changed, my hair on my temples has become sparse.

Children in my hometown don't even know me when they see me. They smiled and asked me: Where are you from?

10. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

I heard that Wang Changling left and moved to Longbiaoyao to deliver this.

Li Bai [Tang Dynasty]

After the easy autumn, cuckoo clock, I heard you pass five streams.

My heart is full of sorrow, and the moon is full of sorrow. I will always follow you until Yelangxi. (I and Jun: With the wind)

translate

When the catkins are finished and Zigui crows, I heard that you were demoted to Long Biaowei, and you have to go through Wuxi.

I put my sad thoughts on the bright moon, hoping to follow you all the way to Yelangxi.

1 1. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Miss each other

Wang Wei [Tang Dynasty]

Red bean shrubs grow in the south and produce many branches in spring.

People who want to miss them collect more, and Mix red beans have attracted people's attention.

translate

Red beans grow in the sunny south. I don't know how many new branches will grow every spring.

I hope that people who miss me will pick more, because they can best pin their love for acacia.

12. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Stork tower

Wang Zhihuan [Tang Dynasty]

The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea.

By going up one flight of stairs, look further.

translate

Standing on the tall building, I saw the sunset slowly sinking next to the mountains, and the surging Yellow River rushed to the sea.

If you want to see the scenery thousands of miles away, you must climb a higher tower.

13. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Night berth near Fengqiao

Zhang Ji [Tang Dynasty]

Crows fell on the moon, crowed coldly, slept on maple trees, and slept in fishing lanes by the river.

In the lonely Hanshan Temple outside Suzhou, the bell that rang in the middle of the night reached the passenger ship.

translate

The moon has set, crows crow all over the sky, the maple trees on the river and the fishing fires on the boat make it difficult for me to sleep alone.

In Hanshan Temple outside Gusu City, the bell ringing in the middle of the night reached my passenger ship.

14. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

willow

He Zhangzhi [Tang Dynasty]

Jasper dressed as a tree, hanging down ten thousand green silk tapestries.

I don't know who cut the thin leaves, but the spring breeze in February is like scissors.

translate

Tall willows are covered with new green leaves, and drooping willows are fluttering gently like thousands of green ribbons.

I wonder who cut this thin willow leaf. This is the spring breeze in February. Like a magic pair of scissors.

15. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

A note for the absent.

Jia Dao [Tang Dynasty]

When I asked your students under a pine tree, "my teacher," he replied, "went to pick herbs."

However, through these clouds, how can I know which corner of the mountain it is facing? .

translate

Cangsongxia asked the young schoolchildren, and he said that his master had gone to the mountains to collect medicine.

I only know that it is in this mountain, but I don't know his whereabouts because there is fog in the mountain.

16. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Chishang

Bai Juyi [Tang Dynasty]

A child propped up the boat and secretly picked the white lotus back.

He didn't know how to hide the trail. The duckweed on the water left a boat through the trail.

translate

The baby propped up the boat and secretly picked white lotus from the pond.

He doesn't know how to hide his whereabouts. The duckweed was swept away by the boat, leaving a long waterline on the water.

17. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Eight sides fortress

Du Fu [Tang Dynasty]

During the Three Kingdoms period, you made unparalleled achievements, and you gained a permanent reputation by invading. (Ming Cheng Zuo Yi: Gao Ming)

This river won't divert the stones from your disposal, and you will always regret that you will destroy Wu's unwise.

translate

You have made great achievements in the Three Kingdoms, created an eight-array map, and achieved permanent fame.

Despite the impact of the river, the stone remained intact. The thousand-year regret lies in Liu Bei's blunder in swallowing Wu.

To annotate ...

Eight-array diagram: a figure consisting of eight formations, used for training troops or fighting.

G: more than that. Three Kingdoms: Wei, Shu and Wu in the Three Kingdoms period.

Stones don't turn: a rising tide lifts all boats, but eight stones still don't move.

The loss of swallowing Wu: it means that swallowing Wu is a mistake.

18. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Two Poems of Gong Ci (I)

Zhang Hu [Tang Dynasty]

A maid-in-waiting lived 1000 miles away from home for twenty years.

However, ask her for this song and use the first few words of this song to see how she tries to hold back her tears.

translate

It is three thousand miles away from my hometown. I have been claustrophobic in this claustrophobic palace for twenty years.

Hearing this song "He Manzi", I couldn't help crying in front of the king.

19. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

Autumn night message autumn

Wei Wuying [Tang Dynasty]

When I walk on a cool autumn night, I think of you and sing my poems.

I heard the pine cone fall on the mountain, and you seemed to wake up. (empty mountain: empty mountain)

translate

On this autumn night, I miss you in my heart and sigh at the coolness of the weather while walking.

The sound of pine nuts falling to the ground came from the silent mountain. You should still be asleep.

To annotate ...

Autumn 22: Ming Dan, a native of Suzhou, once worshipped merchants and later lived in seclusion in Pingshan. One is "Qiu 22".

Genus: just right, just right.

Friend: Hermit, leisure person, here refers to people outside Yuan Qiu.

20. Free collection of 300 early childhood education poems of Tang poetry.

General Shu Ge.

Westerners [Tang Dynasty]

The Big Dipper is high in the night sky; Night in Gotham, with swords and fierce guards.

Today, the Tubo people who breed horses only dare to look into the distance; They dare not go south and cross Lintao County.

translate

In the dark, the Beidou hangs high, and Ge Shuhan bravely guards the night with a treasure knife.

Up to now, the Tubo people only dare to look far away, and dare not cross Lintao to the south.