Current location - Training Enrollment Network - Early education courses - Tragedy children early education
Tragedy children early education
Tang poetry

Farewell to the viceroy and go to Shu to take up his post.

Bo Wang

Across the wall of Sanqin, across a layer of fog, across a river.

We said goodbye sadly, and our two officials went in opposite directions.

However, as long as China keeps our friendship, heaven will remain our neighbor.

Why linger at the fork in the road, the child is stained with towels.

To annotate ...

1, Chengque: refers to Chang 'an, the capital of the Tang Dynasty.

2. Auxiliary: escort.

3. Sanqin: Shaanxi Province today; Auxiliary Sanqin, supplemented by Sanqin.

4. Wujin: Five ferries on the Yangtze River in Sichuan.

translate

In the ancient country of Sanqin, the palace of Chang 'an city wall was arched.

The wind and smoke are rolling, and Wujin, Minjiang River, Zhou Shu can't be seen.

When I shake hands with you to say goodbye, I have mutual sympathy;

You and I are both people who are far away from home and go out to be officials.

As long as there is your confidant in the four seas,

No matter how far apart we are, we are like together.

Please don't cry sadly on the way to leave;

Like affectionate young men and women, they shed tears for each other.

Make an appreciative comment

This is a masterpiece of farewell. Poetic comfort: don't be sad when you leave. The first sentence is strictly opposed, and the third and fourth sentences are passed on by scattered tones, which turns reality into emptiness and the literary situation is ups and downs. Triple "However, China holds our friendship, and heaven is still our neighbor", and its towering peaks highly summarize the scene of "profound friendship, mountains and rivers are irresistible". Great words are all made by themselves, which have been passed down through the ages and become household names. At the end of the couplet, the theme of "sending" is pointed out.

The whole poem is full of ups and downs, pulsating flow and broad-minded artistic conception. It washed away the sadness in ancient farewell poems, and it is a unique stone tablet with bright and clear tone and high freshness.

Song ci

Li Shutong's farewell.

Outside the pavilion, by the ancient road, the grass is blue.

The evening breeze blows the flute, and the sunset is beyond the mountain.

The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered.

Life is once in a blue moon, only parting.

Outside the pavilion, by the ancient road, the grass is blue.

When will you return this? Don't hesitate to come.

The horizon, the horizon, intimate friends are half scattered.

A pot of turbid water has spilled all the joy, so let's bid farewell to Meng Han tonight.

"Sorrow and separation" is an eternal theme throughout the ages and even the whole world. "Where to wake up tonight? The waning moon written by He Xiaofeng is "the sadness of parting", "I advise you to have a glass of wine and go out of Yangguan for no reason" is a comfort to your friends, "However, China has our friendship and the sky is our neighbor" is a treasure of friendship, "the willow leaves fall every year, and Baling has the sadness of parting", and "Jinling disciples come to bid farewell and have a drink each. I told him about the pain of parting. After the May 4th Movement, poems expressing sadness and resentment are still flourishing, and excellent works are in full swing. Among them, the campus song "Farewell" written by Mr. Li Shutong is particularly popular, sweeping the world and enduring. Li Shutong (1880- 1942), legal number hony. He is versatile, integrating poetry, ci, calligraphy and painting, seal cutting, music, drama and literature. He is not only a generation of eminent monks, but also a brilliant educator of music and art, calligrapher and drama activist. Modern cultural celebrities such as Lu Xun and Guo Moruo take getting a portrait of a master as their greatest honor. With his outstanding artistic attainments, he has successively cultivated famous painters such as Feng Zikai and musician Liu Zhiping. "Farewell" was written on 1905 when Li Shutong was studying in Japan.

From the overall structure, Farewell is very similar to an ancient word (a kind of poem), with three paragraphs, one or three of which are the same.

The first section focuses on the farewell environment. The author selected eight typical images such as "Changting", "Ancient Road", "Cao Fang", "Evening Wind", "Twilight", "Weak Willow", "Broken Flute" and "Sunset" to render the parting scene. "Changting" and "Ancient Road" are places to write farewell, which reminds us of countless farewells in the history of literature, such as Liu Yong's "Chilling, the pavilion is late, and the torrential rain leaves early" and Bai Juyi's "Incense them to press the high road and reach the crumbling city gate". Ah, my friend's prince, you left again, and I heard them sigh behind you. Grass "is a metaphor for leaving love, such as" Chu Ci "? "In" Recruiting Hermits ",there is" Wang Sun wanders without returning, and the grass grows and flies. " "Willow blowing in the evening breeze" means farewell, and "willow" and "stay" are homophonic, conveying feelings of resentment and nostalgia. Like The Book of Songs? Cai Wei: "I have been there, Yangliuyiyi; Today I think of it, it's raining. "Dai Shulun's" Willow on the Dike ":"Willows are weeping, and spring comes to weave away from sorrow. " "The mountain beyond the mountain" means far apart. And all these feelings of parting are shrouded in the "sunset" at a specific time, which only makes people feel the warmth of friendship, the warmth of sunset and the warmth of evening breeze; Warm and touching.

The second section focuses on sending others' feelings, which is the climax of the whole song. Through Tianya, Dijiao, Zhiyin, San, Turbid Wine, Night Farewell and Dream Separation, appeal to the senses, touch the heartstrings and tempt you to taste. Farewell, of course, will give birth to many feelings from the heart! "The day is short, and the ends of the earth are scattered." Life is only a few decades. How many people can you know? Goodbye, when? How many people can be together? Those are ecstatic, but don't "A cup of turbid wine makes me happy", which is really a helpless sadness. When friends can get together, we leave the wine and "drink it all"? Finally, in the interweaving of time and space, the author summarizes the full text with the present tense "Farewell to Meng Han tonight". Emotionally speaking, the reunion in the dream takes care of the above-mentioned "mountain beyond the mountain", and rhythmically speaking, it is a repeated emphasis, but this repeated emphasis is a further miss, and only acacia dreams are frequent.

The third paragraph is the overlap of the first paragraph, which further sets off the atmosphere of separation, strengthens the image and repeats the phonology. Among them, "the evening breeze blows the flute, and the sunset passes over the mountain" is sentence after sentence, which, with the melody of the circle, forms a kind of beauty of the circle and deepens the emotional parting of dreams.

The whole word has three sections, including the beginning, the beginning and the end; Stick to the theme, create a fascinating artistic conception, and be full of helplessness to life. "All scenery words are sentimental words" (Wang Guowei's words), long pavilions, ancient roads, fragrant grass, evening breeze, sunset ... the scenery remains the same, and people are sad when they are gone. Its aesthetic effect echoed in the silence of "drinking Meng Han". The whole word describes such a scene for us: at sunset, mountains are connected, green grass is endless; Nearby, pavilions, ancient roads, breezes, willows and weeping willows, bid farewell to clarinets. A pair of bosom friends are just around the corner, and there is infinite sadness at the thought of being far apart. They picked up their glasses and wanted to borrow some wine to enjoy their last happiness. The parting of drunken dreams left each other with unforgettable scenes of "willow blowing in the evening breeze" and "sunset in the mountains"!

The whole song "Farewell" is graceful, fresh and elegant, sincere and gentle. Lyrics vary in length and sentence patterns. The melody of the song Sadness of Travel, which was very popular in Japan at that time, borrowed the melody of Dreaming of Home and Mother by American artist John P. Odway. Li Shutong people bottled their own wine and wrote a campus song with strong China poetry. That kind of infatuation, that kind of sadness, that kind of attachment are unified in the farewell song, which is picturesque and poetic, and complement each other. Full rhyme-edge, sky, mountain and cold, that is, one rhyme, flat pronunciation and bright voice. The first two sentences before the second festival are changed to uo rhyme, which is plain, harmonious and beautiful.

Outside the pavilion, next to the ancient road,

The grass is blue

The evening breeze blows the willow flute,

The sunset is beyond the mountain.

This is a farewell song that will always make people intoxicated with love. ...

Yuan zaju

Indulge in the east wind and say goodbye.

Looking at the sky from a distance, the moon lacks flowers and flies less. Holding a farewell cup, my eyes are full of parting tears. Just say take care and rest (4), pain (5) makes people reluctant, so that they can go to Wan Li later (6).

If you are worried, you will be lonely; If you are worried, you will lack flowers; If you are a beautiful friend, you will be hurt; If you lose weight, you won't be so thin this time; Hate is lonely embroidery; If you are afraid, you will be afraid of dusk and night.

① Double tune: the name of Gongdiao, and "Drunk with the East Wind" is the tune of this tune.

2 instant: for a while. Huang Tingjian's Two Concentrations: "In a blink of an eye, the rain scattered and the clouds returned, and there was nowhere to chase the snow." Flowers fly: flowers float, flowers fall. Chao Bu Zhi's Xiang Xing Zi Mei: "When the flowers are not in bloom, I am worried about the flowers and I am afraid that the flowers will fly."

3 Pavilion: hold, hold and pavilion, the same as "put aside".

4 interest: the meaning of recuperation. Li Qingzhao's Slow Whispering: "It's the hardest to stop when it's warm and cold."

⑤ Pain: It means pain. Also known as "pain setting".

⑥ Good Walker: The idiom to comfort the walker is "good walking". Ma Zhiyuan's "Ask the Son to Borrow the Horse" episode: "Say goodbye and cry twice." What worries me is the separation of husband and wife. Then, it is "unique" in modern Chinese. The word "Cai" in Yuanqu is mostly "then". Husband and wife used to be a metaphor for husband and wife. Lu Xu's poem "Make-up": "Fortunately, Jin Hui, A Qin, taught the couple to go to the makeup building early."

⑧ Qiaofoes: intimate terms for relatives.

9 harm is harm: although the disease is sick. Injury, illness. Then, although it is said here, the next sentence "thin is thin" is the same. It means that although you are sick, you are willing to be tortured by him. ⑩ Embroidered quilt: an orphan, an embroidered quilt.

⑾ Afraid of dusk: Li Qingzhao's "Slow Voice": "How can it be dark when you look out of the window alone? Indus is drizzling, and at dusk, it is falling. This time, what a sad sentence? " This sentence is pointed out from its meaning.

Translation:

People who are close at hand will be far away from Qian Shan, and in a blink of an eye, the gathering of the full moon will become the sadness of no flowers on the moon. Holding a farewell glass in his hand and tears in his eyes. I just said "take care", and I feel so sad that I can't give up. "Go well, I wish you a bright future in Wan Li!"

[Appreciation]

Drunk by the East Wind is the work of Guan Hanqing, a writer in the Yuan Dynasty. The song properly grasps the implicit and frank feelings when bidding farewell to women, and depicts the image of an infatuated woman who is reluctant to part with tears. The first two sentences describe the sadness of parting moment from the perspective of time and space, which is ethereal and free and easy, and lays the emotional tone of the whole song with virtual reality. Three or four sentences are devoted to the heroine's farewell in the form of dialogue, which enriches the connotation of one or two sentences. The last three sentences not only lead to the heroine's farewell speech, but also highlight her complex psychological changes and express her uncontrollable painful mood in a very natural way. The whole song properly grasps the implicit and frank feelings of the farewell woman and depicts a tearful spoony woman.

=====================================================================

Hope to help you, hope to adopt!