Prometheus (ancient Greek: π ρ ο μ ο θ ε; English: Prometheus, one of the cleverest gods in Greek mythology and the earliest descendant of Titan, whose name means "foresight". Son of Titan 12 God Partos and the honorary goddess Clymene. Prometheus not only created and brought fire to mankind, but also taught mankind a lot of knowledge and skills.
Extended data:
The following two reports can illustrate the definition of "fire thief" in the new era:
Report 1: "Fire Thief" Yan Fu: the Enlightenment Pioneer in the Transitional Era
20 15 0 15 08:06 Source: Fujian Daily
Original title: "Fire Thief" Yan Fu: Enlightenment Pioneer in the Transitional Era
He was one of the "advanced China people" who sought truth from western countries in China's modern history. As a translator of evolution theory, he played the role of "fire thief", an enlightenment thinker, and influenced a number of important figures in that era. At the moment of pursuing the Chinese dream, his patriotic feelings, enlightenment consciousness and enterprising spirit still have great value of the times. (See the 9th Edition for details)
(Source: Fujian Daily)
Report 2: Wang Huansheng who regards translation as a business: the source of western civilization "fire thief"
Reporter/Chen Tao
Whether you have really read Homer's epics or not, you must have heard of these classics from distant countries and times. But few people know who translated the civilized classics written in extinct languages into Chinese.
"These are two languages that are divorced from real life and have died." Wang Huansheng summed up ancient Greek and Latin like this. This is what he has been doing for most of his life, translating these two extinct language books into Chinese. From Homer's epic, Cicero's On Friendship, On * * * and China, Aurelius's Meditations to Propertius's Elegy, to the complete works of ancient Greek tragedies and comedies, it involves many fields such as poetry, drama, philosophy and politics.
These classic works are the source of western culture. Wang Huansheng prefers to say, "It is a world full of human feelings and rationality". Wang Huansheng kept a low profile, saying that he was not a "translator" and that "I am just an ordinary person studying foreign literature". 1999 After retiring from China Academy of Social Sciences, he still reads the languages that have been "dead" for more than two thousand years every day.
This is his major and has become a hobby. "I always feel that if I don't do something or see something, it will be boring." Wang Huansheng sat in his study and told China Newsweek. In September last year, Wang Huansheng won the Italian Presidential Medal for his undisputed reputation and contribution to the research and dissemination of Latin culture.
At that time, he received an email and only regarded it as "a surprise and affirmation of my career". In fact, in China, he has won the National Book Award and the Translation Award of Lu Xun Literature Award. He is used to calling translation "business", which is an unpopular but extremely important "business".
References:
People's Network-"Fire Thief" Yan Fu: Pioneer of Enlightenment in the Transitional Era
People's Network-Wang Huansheng, regarding translation as business: the source of western civilization "fire thief"