Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - Why is it worthless to translate the original English into Chinese?
Why is it worthless to translate the original English into Chinese?
Nothing more than three reasons:

(1) Low unit price and low remuneration;

(2) Most translators are seriously short of professional knowledge background;

(3) The time for translating books is very tight, haste makes waste, and if you are in a hurry, it is easy to produce tofu projects.

Because most books are poorly translated, it is difficult to read and understand.

There are also many mistakes, such as mistakes made by the company, mistakes in language use, mistakes in understanding the original text, and mistakes in understanding the original text.

For example, the original is as beautiful as Lin Chi-ling, and the translation may be Xifeng.

Look at the unit price given by the publishing house to the translator and you will know why.

Generally, it takes two or three hours to translate 1000 words, while publishers generally only pay 60- 100 yuan/thousand words, which means that an hour of hard translation is only 30-40 yuan. Obviously, there is no better translation for such treatment, so we can only find a job with a primary level and lack of industry background knowledge, or give it to students to practice and practice. How can such a thing be guaranteed? Even if the experts and professors are named, they will find their own students or graduate students to do it for them.

For an excellent translator, the monthly salary is generally not less than 15000, or he is fully capable of earning this figure. It is normal for them to earn 600-800 yuan a day after translation. It is impossible to translate books at such a low price.

There is another problem: many original works are very professional, which is difficult for non-professionals to understand, while most translations are only in foreign languages and Chinese, lacking professional knowledge; For example, a graduate majoring in English and translating geology, nuclear energy and chemical engineering may not be as good as a graduate student majoring in geology, nuclear energy and chemical engineering with more than 600 points in Grade 6 and translation experience.

= = = The above was originally created and provided by English freelance translator Cha Hongyu.