Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - I want to teach myself English translation. I don't know which books are better. Please recommend some books and tell me how to study.
I want to teach myself English translation. I don't know which books are better. Please recommend some books and tell me how to study.
A concise course of English-Chinese translation-edited by Zhuang Yichuan. The author is the former dean of Beijing Foreign Studies University, covering a wide range of styles. This book is very good.

The Mirror of Chinglish, co-authored by Pinkham and Jiang Guihua, analyzes typical Chinglish phenomena in the field of translation, summarizes them and puts forward corresponding countermeasures, which will help improve your English characteristics.

These two books are reference books for simultaneous interpretation majors in Beijing Foreign Studies University. You can go to Baidu Encyclopedia to have a detailed look, so I won't describe it in detail. It may be a little difficult at your present TEM4 level, but if you can keep reading, I believe it will definitely help your translation level.

There are also two books, Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice written by Ye Yinan. Personally, I think this book is extremely difficult, and the exercises behind it are difficult to do. I suggest you read this book after reaching the level of TEM-8.

Another book is Li Changshuan's On Non-literary Translation. As the name implies, it mainly focuses on the translation of non-literary articles. This difficulty seems acceptable. You can watch it now.

When reading these books, in addition to reading the theory carefully, the exercises attached at the back of the book must also be completed carefully. First translate it yourself, then compare it with the reference translation, find out the gap, and constantly sum up the experience and lessons. Besides these exercises at the end of the book, I need to find more articles for translation exercises. Translation can only be learned gradually through constant practice.

Another book is Zhang's excellent prose 108, which can also be used for training after your translation level reaches by going up one flight of stairs.