Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - English translation of "cross the bridge when you come to it"
English translation of "cross the bridge when you come to it"
Let‘s cross the bridge when we come to it. Cross the bridge when you come to it: the winding river may not cross the bridge, but when you get there, you will find that the boat will naturally be perpendicular to the bridge. When the ship gets under the bridge, the waterway narrows and the flow speed increases, and the current will "straighten" the hull, so the ship can naturally pass vertically.

Source: Hong Shen's "Sweet Rice" Act II: "Huang Erguan: Don't think like this,' when you cross the bridge, you will find a way." Also known as "cross the bridge when you come to it." Cheng Shuzhen's "Iron Giant" XIII: "As the saying goes, the boat will cross the bridge when it comes to it!"

Extended data

In the end, everything will work out.

Pronunciation: ch dà o shā n qiá n bí y ǒ u lê, ChuáChuán dào qiáo tóu zán zhín zhí.

Interpretation: 1 Metaphorically, when things come to an end, there will naturally be a solution. It is often said that "everything will work out in the end." Comfort people in trouble.

2. There is an old saying in China, "If you cross a bridge, you must cross it." This statement more or less explains a truth: everything has a turning point, so you should be calm and face it calmly. This "phenomenon" is very simple: when the ship is sideways, it is deflected by the impact of a large area of water, and the force is along the direction of the current, so the ship advances along the direction of the current, forming a stable shape with vertical force.

Baidu encyclopedia-cross the bridge when you come to it.