Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - I translated an English book for the publishing house. Do you entrust copyright to pay?
I translated an English book for the publishing house. Do you entrust copyright to pay?
Did the publishing house ask you to translate this book or did you translate it yourself?

In fact, this situation is similar to self-funded publishing. If a publishing house invites you to translate a book, the publishing house will of course come forward to solve the copyright problem and pay you the translation fee, which is equivalent to what we call "this edition of the book"; If you translate a book yourself and contact a publishing house for publication, and the publishing house itself has no intention of operating according to this version, it is equivalent to publishing at its own expense or subsidizing publication. Not only will you not be given translation fees, but the copyright issue must also be solved by yourself. As for the copyright fee, it depends on the original copyright owner (author, publishing house or copyright agency) of the book. Generally, books in Europe and America are imported with copyright, and most of them are of version tax system (generally more than 3000 copies are printed), so it's hard to say about books in Japan and South Korea.