Current location - Training Enrollment Network - Books and materials - Do you have any good books to recommend to learn legal English?
Do you have any good books to recommend to learn legal English?
See what kind of legal English you want to learn. Vocabulary? Translation? Writing? The following is the list of books I originally planned to publish, but now I have changed my mind not to publish it. Which one do you think is suitable? Foreword How to Learn Legal English 1 Dictionary 1, Black Law Dictionary (8th Edition) 9.5 2, Zhao Yuan Anglo-American Law Dictionary 9.3, Oxford Dictionary of Modern Legal Terms 9.5 4, Oxford Law Dictionary 9.5, Longman Law Dictionary 6, Webster's Dictionary The law dictionary is divided into eight parts. The part of speech is 1, the English-Chinese dialectical dictionary of legal terms is divided into nine parts, the core terms of legal English: practical basis are divided into nine parts, the core terms of legal English: practical advanced are divided into nine parts, and four parts are divided into four parts. The Guide to Discrimination and Translation of Legal English Synonyms is divided into eight parts and five parts, and Chen Zhongcheng's Reading of Legal English is divided into seven parts and six parts. Chen Zhongcheng, 7 points, 7 points. Tell me about my legal English vocabulary book-legal English vocabulary 3 based on American law. Translation class 1, English-Chinese legal translation course Sun Wanbiao 9 points 2, English-Chinese legal translation course Sun Wanbiao 5, general principles of civil law AAA translation comment Chen Zhongcheng 9 points 7, new English-Chinese legal translation course Wang Daogeng 8 points 8, legal text and legal translation Li Kexing Zhang 7 points 9, English contract reading and analysis skills Fan Wenxiang 7 points 4, writing class 1, the latest legal English-reading and writing guidance He Zhuyu Examples of English Writing of Foreign-related Legal Correspondence He Zhuyu 7.5 points Legal English: Making Bilingual Legal Documents, Tao Bo Legal English: Syntactic Ambiguity in Bilingual Legal Documents, Tao Bo Legal Writing Haggard's Concise English Legal Writing Course-Texts and Exercises (USA) Ghana's The First Book of Legal English Writing, and Dworkowski's Legal Reasoning and Legal Document Writing (Structural Strategy Style) (4th Edition). k? The Way to Write Legal Documents by Neumann (English) Costanzo 6 points 5, foreign photocopying textbook series 1, law publishing house, American legal essentials series 2, Wuhan University Press, photocopying legal basics series 3, Wuhan University Press, latest British legal pocket reader 4, CITIC Publishing House, Emanuel legal essentials series 5, CITIC Publishing House, case and analysis photocopying series 6, CITIC Publishing House, case. China Founder Press, American Law School classic textbook Aspen Interpretation Series 8, Renmin University of China Press, Civil and Commercial Law Abstracts Photocopy Notes Series 9, Law Press, Longman Pearson's Basic Law Series 6, and domestic textbooks series, there are as many books as there are in domestic legal English textbooks. Their shortcoming is that they are divorced from reality, separating practice from theory, or have no practice at all. I think it's useless to practice. The purpose is to increase the vocabulary of legal English. 7. Other books with scores below 7. 6. Jane and elegance with a score below 7. Ge yajun below 7.7 points. 8. Song Wende with a score below 7. 5. I published an electronic document of legal English translation, which recorded part of my training, paid attention to integrating theory with practice, and learned legal words and their expressions in translation contracts and laws. Welcome to buy. Every 35 yuan. Buy 3 1 yuan before February120 10. Issue 20 10.05438+0 reads as follows. The front is the column names: book recommendation, legal English learning reference book, three musketeers' contract reading comprehension and translation theory, the use and translation recommendation index of shall in legal literature: five-star 4 1 16 word translation modification power of attorney, English translation comments and comments, recommended index: four-star career path, legal English translation partner recruitment, books and newspapers, Recommended index: Samsung's 4 158 words, the next issue of the catalogue, if not many people buy this issue, they will not accept it in the future, and only sell a single document (that is, only sell one, see below for the single selling price). It goes without saying that it is difficult to recommend legal translation from these foreign cases. From a case: Five-star single-selling 25 yuan English translation model enterprise legal person business license English translation (I) Recommendation index: Four-star single-selling 25 yuan's career path to do legal English translation recommendation index: Samsung single-selling 20 yuan how to choose high-quality legal English translators (companies) For more legal English and legal English translation books, please visit the following website for reference:

/archive. 142526.html