Regarding the usage of "Zhang" and "Zhang", Hao Mingjian, a famous linguist and editor-in-chief of Chewing Words, said that "Zhang" should be used in terms related to economic activities, such as bills and bills. And "account" is used in words related to textiles, such as mosquito nets and tents. In fact, radicals represent the division of labor between the two roles. Shells are ancient money, so the word "shell" is the edge of "account", while the word "towel" implies the relationship between "account" and fabric.
The ancients often kept accounts on cloth and silk, and everything they called daily use was "accounts"; Later, in order to separate from the curtain account, another "account" was created, indicating that it was related to money. This usage has gradually become a practice. At the end of 20001,the Ministry of Education and the State Language Committee promulgated the first batch of variant characters, which clarified the division of labor between "account" and "account" and demanded the standardized use of "account". It is clearly pointed out in the Detailed Rules for Determining Quality Errors in Book Editing and proofreading revised by the State Language Committee that "debt" and "account book" are misused.
However, before the reform and opening up, the state had abolished the "chapter" in a Chinese character simplification reform plan and attributed its function to "chapter". The plan also recognizes the words "eggs" and "beer bottles". In the1980s, this scheme was abolished. But this story gives the usage of "Bill" a certain social foundation.
1after the separation of "accounts" and "accounts" in the 1980s, the State Language Committee first asked banks to gradually change. After years of efforts, at present, commercial banks basically use "accounts".
Under the annotation "Zhang" in Modern Chinese Dictionary, there is a description of "Tong" Zhang. However, Hao Mingjian said that this is only the accommodation of social habits in Modern Chinese Dictionary, and it does not mean that it is correct. The dictionary of modern Chinese norms, which emphasizes standardization, does not recognize this point.